Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
OREOREO
問
15 years ago
針腳幼手的國語怎麼翻啊?
latest #9
amou
說
15 years ago
溫室裡的花朵? (喔喔喔~你是我的華佗~)
Gentle曼
說
15 years ago
裝得溫柔一點
Gentle曼
說
15 years ago
ㄗㄥ,ㄎㄚ,一ㄨㄡ,ㄒ一ㄨˇ?
立即下載
OREOREO
說
15 years ago
是比較像jiam ka you chu 有點手無縛雞之力的意思,不知道國語有沒有對應的成語
laurenc
說
15 years ago
媽媽說是"金手玉腳"(台語)
laurenc
說
15 years ago
OREOREO
: 你的台語....
laurenc
說
15 years ago
國語就類似金枝玉葉
amou
說
15 years ago
細皮嫩肉-.-a
OREOREO
說
15 years ago
可是聽起來不像金手玉腳咩~反正我台語爛>_<
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel