Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
天使畢業
分享
15 years ago
我說不出製作人~是太善良
~還是太惡毒
Susan Boyle ~ 【
**Wild Horses**
】
latest #32
天使畢業
說
15 years ago
有想罵人的Fu..
Sam
說
15 years ago
rv258
: 這不是正式的MV吧...
twinchiun總統
15 years ago
怎麼啦?
立即下載
天使畢業
說
15 years ago
讓她來唱這種詞........怕活不久(我的真心話~不是玩笑)
Sam
說
15 years ago
rv258
: 而且編曲....
天使畢業
說
15 years ago
twinchiun
:
就是從您那聽到,聽唱腔有感~出去找歌詞的.. 看完,就沒心情回了
twinchiun總統
15 years ago
rv258
: 喔喔喔原來你指的是這樣阿...光聽歌是不錯啦,我沒有考慮到這麼深的地方,果然薑是老的辣
天使畢業
說
15 years ago
twinchiun
:
twinchiun總統
15 years ago
rv258
: 歌詞的部份好深沉...你的意思是這樣嗎?感覺製作人想要營造出悲慘世界的感覺= =
天使畢業
分享
15 years ago
**心意已決**
~~不大順,但堪用
twinchiun總統
15 years ago
他翻的不錯ㄚ
天使畢業
分享
15 years ago
也許我想太多,但如果把詞意中的它當作一個Prima donna的地位,他的唱法和編曲就都合理了,她唱的極好。但這是燃燒生命的玩法,她已一腳踏進幻境,發片後新聞炒炒,再多唱幾次~很快她就又回去了....純個人看法,但我對自已的看法負責..
天使畢業
說
15 years ago
Rogudan
:
~對不起!有感時衝動些,大放闕詞~包涵
Bosston
說
15 years ago
看不懂!
twinchiun總統
15 years ago
rv258
: 的確像你說的依樣...可能像煙火一樣燦爛而短暫吧!
Bosston
說
15 years ago
為何唱這種詞活不久?
天使畢業
說
15 years ago
wayfarer1020
: 簡單說我的想法:對有案的大嬸來說,一發病就怕真幻不分。這樣的歌詞太易扣到她的扳機,且我擔心Simon有意這樣炒
多幾個冷血記者;,多幾篇負評~她丟個"人言可畏"一躍而下的機率並不小。如有遺慮,為什麼要主打這首~給嗜血的記者機會...
Bosston
說
15 years ago
rv258
: 了解了!剛剛SAM有解釋給我聽
Bosston
說
15 years ago
是說這是一首輕生的歌!又交給蘇珊這樣精神不穩定的人來唱,很危險
天使畢業
分享
15 years ago
wayfarer1020
: 這首最有名的版,迷幻搖滾的東東,我一樣無力形容.但Mick Jagger和大嬸可大不同,參考看看...
ROLLING STONES - Wild Horses (1976)
天使畢業
說
15 years ago
發個神經!感謝每一位朋友的包容..
Abenaway
15 years ago
應該只是單純想取他唱成名那首歌的音樂符號吧 提醒聽眾他就是蘇珊
天使畢業
說
15 years ago
tabaco
: 謝學長提醒:我倒沒想到從I dream a dream. 接過來~合理
…可還是有"擔心"
天使畢業
說
15 years ago
78rico
: 嗯..
無腰黃
說
15 years ago
大嬸的那首成名曲映照她自己的人生,會讓人覺得有共鳴且慷慨激昂。但這首wild horses感覺好平淡,正如上面發言者所說的,好像在唱聖歌,完全沒有滾石桑唱的有力。
天使畢業
說
15 years ago
forlama
:
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel