史丹利 正在
15 years ago
原來『He sponges off women.』就是吃軟飯,形容男人像海綿一樣吸取女人的資源。」,並不是He eats soft rice. 哈
逍遙熊
15 years ago
Sponges off women... 讚!又學了一句
eric0939
15 years ago
有些形容方法,各個語言會有不同的表達方式。像中文叫「吃」藥,但日文裡面是用「喝」,而不是用吃
立即下載