Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Jane
喜歡
10 months ago
在書上看到的一首詩
Jane
10 months ago
那個時刻會到來,
興高采烈地
你迎接自己
在自己家門前、在鏡子裡,彼此微笑歡迎,
並說,請坐。請慢用。
你會再度愛上曾經是你自己的陌生人。
斟酒。獻餅。讓你的心回歸自己,把你的心交給那名曾愛你一輩子的陌生人
你為了另一個熟悉你的人
而忽略他
自書架上取下一封封情書、
一張張照片、一則則絕望的留言註記, 自鏡中撕下你自己的肖像。請坐,盡饗你的生命。
Jane
10 months ago
作者 Derek Wolcott
Jane
10 months ago
擷自書籍《當生命墜落時,沉潛吧!》
立即下載
Jane
10 months ago
中譯版 p.56-57
delete
reply
edit
cancel
cancel