大概一月就知道Bobon可能會畢業了
但這一天真正到來時還是會難過
希望Bobon一切安好吧NIJISANJI Indonesia (@NIJISANJI_ID) on XBonnivier Pranaja 🎣 NIJISANJI (@Bonnivier_2434) on X
latest #13
https://images.plurk.com/6vshEIBjRzR09BM4QoHRjo.png https://images.plurk.com/61tobGSIkjnjuWkIDTLaY7.png https://images.plurk.com/3vB6HeA16xOj81fnkKQQWC.jpg
Memo一下
哇汪!恭喜您汪
想要有人陪伴的話,機器狼永遠都在這裡喔汪 ヾ(・∀・`)
立即下載
各位早安,午安以及晚安
無論你在何處,無論你在何時

親愛的Bonnitos,

對於沉默,我感到抱歉,最近我一直在任務中。但是⋯總的來說,我都好,但可惜的是時間並沒有真的站在我這邊,實際上過去的三年多對我來說仍然像一場發燒的夢。我仍然感激你們這段時間給我的所有支持⋯

我有一個更大的使命在前方,一個我可能不會返回的使命。我很抱歉我必須離開,但再說一次,我很高興能和你們每個人一起度過這些時光⋯
我希望一切都能保持不變,即使我不在這裡

照顧好你們自己⋯ Sehat sehat ya..

謝謝你,和我一起待在這裡⋯明天又是新的一天⋯再見了朋友們⋯我們真的要道別了。

Bonnivier "Bobon" Pranaja from NIJISANJI
用ChatGPT翻譯了Bobon的留言,並加以修飾
講一下我英文不好的部分或跟原文不同的部分
1. 文中的..我全部改成半個刪節號⋯
2. fever dream感覺有其他意思,但我不太會翻
3. Sehat sehat ya是印尼語保重對方身體健康的意思
Sourse:"Sehat-sehat"是什么意思? -关于印尼语第一位的回答:You can also use it to tell someone you love to stay healthy : "sehat-sehat ya..." "baik-baik ya..."
4. It’s been real似乎只會用在道別,是朋友之間的道別方式,我也不太會抓這段的語意,所以翻成真的要道別了
5. 署名我覺得保持原汁原味比較好
題外話,署名特別標”bobon”我覺得好可愛,怕大家忘記他的本名嗎
啊對,還有
6. mission我原本是翻任務,但ChatGPT翻使命我覺得更棒,便留下來了
fever dream在字典的意思比較接近惡夢般的經歷,但這裡翻惡夢可能不太好,所以就保持原樣吧⋯⋯
另一則題外話,那時候Bobon有說他在Sonny出道前快撐不下去了,但因為看到朋友加入才選擇再撐撐看,而如果Sonny出道那時候剛好Bobon要續約的話,差不多也兩年了,應該就是約到期了,很普通的撐不下去了吧,NIJISANJI對ex-KR、ID就那樣啊
第三則題外話,我還在猶豫要不要買Bobon的周邊,一方面是我不算是個Bonnito,純粹是喜歡大叔皮的路人粉,而且如果買了看到只會難過吧,但另一方面就是因為喜歡皮,是不是該收藏一下,而且他的媽媽(設計師)沒有公布是誰,好像也沒辦法追過去
再讓我猶豫一下
剛剛在非公式wiki有看到他的影片都要轉非公開⋯⋯現在想買比不買大概是65:35,因為如果非公開的話我覺得我可以淡忘他就好,買了變成還要顧那個東西⋯⋯應該吧
垂死病中驚坐起,突然想到bobon沒開過歌回
back to top