近況更新
前情提要:@dolphin217 on Plurk
其實該位同事後來我們大部分時間都各過各的,工作時被安排在同一個位子的機會變少了,休息時間也各自吃飯休息,所以一開始那樣被針對的不舒服感覺也就漸漸淡了。甚至我們有時候四下無人(沒有其他日本同事在旁邊)的時候,會小聊其他同事奇奇怪怪的事情。
日本同事裡面總是也會出現怪人怪事,這種不方便跟其他日本人聊八卦的時候就找台灣同事講反而安心。雖然不到要好的程度,但維持這種相安無事的關係好像也不錯。
另外,大概上個月開始,店裡面的日本同事開始用疊字暱稱叫我跟該位同事,我們在店裡都是被叫姓氏 (像我是りんさん),所以他們就把姓氏的那個音節變成疊字來叫(りんりん)。
不得不說疊字這種發明真的很神奇,再普通的字用疊字叫起來突然間就變得很可愛了,每次去上班被用疊字名字打招呼時心情好好
立即下載
然後今天一個男同事底迪也新增了疊字綽號叫做てんてん,我在旁邊聽到時就開玩笑跟他說恭喜你出道成為忍者了呢(忍者デビューですね。おめでとうございます。),然後那個底迪居然回我說他沒看過火影忍者啦可惡(哭)

以防有人不知道火影忍者的天天是誰,就是下圖這個女角色↓
https://images.plurk.com/7pO8SDrNhws07Uqml1iSiB.png