Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
路燈
5 months ago
Star Darling
烈火焚身😭
路燈
5 months ago
中文翻譯看不懂英文好多了
路燈
5 months ago
Sometimes intersecting, the orbit of stars that approach and recede,
it's not really that beautiful.
I can't become you.
That's why I can hurt you.
純:Whether it's pain or warmth,
蕉:if I can leave a piece of myself in your heart
蕉純part我撞牆
路燈
5 months ago
晝:Hey, the important things should be said offstage.
光:The pale fluorescent lights expose (expose) every lie.
劇場版是在舞台上吵架吧
所以這段是新劇情???光你又說了什麼謊
立即下載
路燈
5 months ago
star darling:斬斷緣份
dream of you:我想與你許下約定我已經在想你
???到底怎麼圓回來
delete
reply
edit
cancel
cancel