自用GPT翻譯:
火奧莉薇:
이 자에게 앙심을 품었던 이가 범죄자라 속여 현상금을 건 적이 있었다. 실행하기 전에 오해가 풀려 의뢰자를 처벌했지만, 착수했어도 승패를 장담할 순 없겠다 싶었지.
曾經,有人對這個人懷有怨恨,便假稱他是罪犯並懸賞捉拿他。在行動之前誤會得以澄清,委託人也受到了懲罰。不過,即使行動已經開始,也無法保證能夠成功。
-
木闊穆:
백록의 마법사... 플로렌스에도 몇번 찾아오셨던 적이 있습니다. 어릴 적에 먼발치에서 본 기억이 다입니다만, 그때와 변함이 없으시군요. 건강해 보이셔서 다행입니다.
白鹿的魔法師……您曾經來過幾次弗洛倫斯。我小時候曾遠遠地見過您,只記得那時的情景,如今您依然如故。看到您依然健康,我感到很高興。