觀影心得記錄
排球少年 垃圾場決戰國語配音版

有劇情雷請審慎點入
個人心得,與個人喜好與好壞有極大關係
沒有要代言任何一方,純粹發表自己的心得與想法
latest #11
我居@潔世一是球怒症小狗
6 months ago @Edit 6 months ago
我很喜歡國語配音版,雖然一開始因為咬字的關係有點出戲,但我真的很喜歡喬喬配的研磨……
害我想回去聽原本凱暘哥配的研磨
新人與老手的分層很明顯,咬字與氣音的感受上有很大的不同
都還有能夠調整的空間
我已經從欣郁廚→張騰命到喬喬粉,粉籍越來越多了(?)
立即下載
大將我一直以為是凱暘哥…… 沒想到是寶寶哥配的?
真是太讓我驚訝了,中生代與大前輩們已經開拓出更多元更廣的路線了,相信新生代一定也可以的
初刷那時候聽日配的時候感覺還好,然而在二刷的時候卻比第一次看的時候更投入
只是在於說還是有很多片段的前提太多,先不提研磨與黑尾小時候的片段,感覺有部份人應該不太能對月島與黑尾之間的對話引起共鳴吧

除此之外還會有很明顯的對話去帶動節奏,讓人感覺到現在正在“經歷”轉折或是準備進入“高潮”
分鏡上情緒堆疊的人工感有點太重了
我居@潔世一是球怒症小狗
6 months ago @Edit 6 months ago
在前面鬥智的部分結束之後,看著突破心魔重獲新生般的翔陽,產生轉變的研磨在網下的第一人稱視角,突然變成練習賽那時的靜止景象
代表研磨腦內的高速運轉讓他彷彿回到當時與翔陽初識後,第一場比賽的時空
最後回到自己的身上,回到他們約定好的那一場“沒辦法再來一次的比賽”
我很喜歡這邊的運鏡
我居@潔世一是球怒症小狗
6 months ago @Edit 6 months ago
最終會回到最真實,還有自己心中那一塊最寶貴的地方,這就是人物塑造最飽滿圓潤的地方
黑尾跟月島的部分,缺少的關鍵應該是沒有演出的關於月島對於排球那份複雜的情感
礙於篇幅無法提到月島哥哥與月島哥哥帶給他的影響
直到看到那群排球癡抓著他去學會了好多事情,才終於讓月島敞開心扉
-
漫畫式的表現手法,透過動畫媒材的表現出來,造成的停頓會讓我覺得尷尬,當然這會增添笑料與可愛的感受,但就會讓我覺得有些出戲與情緒中斷
如果是單純的吐槽太多的話也會感到厭膩,同時我也很喜歡男高中生之間隔著排球網幹話
我居@潔世一是球怒症小狗
6 months ago @Edit 6 months ago
-
前面提到咬字的問題,主要不是說喬喬的研磨,而是病房內護士與病人們與烏養爺爺的對話
現在的趨勢會變成講話要足夠自然,但是也不能黏在一起、混在一起
加上要變音,讓我感覺有動畫腔跟自然腔混合在這部動畫裡面,習慣了其實還好,但是那種感覺又不太一樣
舉個例子:鈴芽之旅的芹澤跟灌籃高手的竹中前輩
他們被我歸類在:普通人正常說話,並沒有利用生理上的任何器官去矯正讓聲音變得好聽的音色
天童的聲音顯得有些刻意,但聽原音其實就是這樣配的方式沒錯,這部分多少會跟領班或聲導的指示有關
back to top