Leggy
1 months ago @Edit 1 months ago
RPReplay_Final1722000977...

連邦が哇哇我々の要求を無視したのだ
latest #15
Leggy
1 months ago
那個哇哇是什麼啊
布拉齊
1 months ago
音軌破損或是錄音失誤?
嵐虎/芭樂
1 months ago
聽起來像是聯邦側
立即下載
嵐虎/芭樂
1 months ago
連邦側がわは我々の要求を無視したのだ 大概
talky
1 months ago
「これは駆け引きなのだよ! 連邦側は我々の要求を無視したのだ! 彼らはその報いを受けるのだよ……。ミサイル発射!!」
應該是聲軌的問題?上面的是原台詞
Leggy
1 months ago
2138359: 我也想過是不是連邦側が我々(Ty,但聽起來又好像が在前面
Leggy
1 months ago
原來太久以前的動畫會有音軌問題嗎
Leggy
1 months ago
talkyren: 好詳細XDDDDDD怎麼會有原台詞哈哈哈哈
嵐虎/芭樂
1 months ago
talkyren: 這邊放0.5倍速聽起來是跟原台詞一樣
bug26起哭冰冰
1 months ago
點開害我笑到不行
布拉齊
1 months ago
ym78305: 有幫初鋼做逐字稿的無聊熱心人士機動戦士ガンダム 第25話 オデッサの激戦
Leggy
1 months ago
kisumi_ema: XDDDDDDDDDDDDD太厲害了
talky
1 months ago @Edit 1 months ago
ym78305: 抱歉,我看了一下日本這邊的串流,發現不是聲軌的問題,應該是聲優的舌頭打結了沒掌握好節奏,聽起來就變成哇哇哇了 XD
連邦がわ「は」われわれ → 連邦が「わはわ」れわれ
布拉齊
1 months ago
talkyren: 在那個年代好像挺常見的,可能是磁帶的容量不大
犯的錯也不是說很大,乾脆就直接用了
Leggy
1 months ago
哈哈哈哈我騎車回到家覺得應該是我自己腦筋卡到,聽到哇哇哇覺得太有趣了,直接日文降智所以一直聽不懂,謝謝大家陪我討論啦
back to top