Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ATCR/Granchaco.
4 months ago
甚而你之於我非鳥,是不可見之物,
⠀⠀⠀
一聲響,一個謎。
——William Wordsworth, To the cuckoo
latest #7
ATCR/Granchaco.
4 months ago
弗洛看書向來是囫圇吞棗的,像一條溪跑過一塊岩石。用目光刮擦點皮下來,這一點泥沙就靜靜翻滾到山下去,從侵蝕面掉到堆積面。屈身從櫃子裡撿拾幾塊。但軟椅推揉著他到夢中。
ATCR/Granchaco.
4 months ago
「媽媽、爸爸。」
⠀⠀⠀
尖叫同步地像二重奏,剛撲滅的火災蒸了一遍弗洛,他翹著食指戳他的臉,一丁點血留在指尖。黏稠,他想起昨天的玉米粽。大家似乎很擔心,他不明白。怎麼了,他問。
⠀⠀⠀
無人在此,他毫無理由地篤定奔跑合理,於是他抬起膝蓋,落下布鞋,衝著去照鏡子,這片平面鏡獨自躺在枯樹叢裡。成束的白光在弗洛身上俯行,新換了冬羽的楔尾鷗在鍍銀的玻璃後和他對望。靈光一閃似地,原來我是一隻迷鳥。
ATCR/Granchaco.
4 months ago
我是一隻跨越半球的迷鳥。
⠀⠀⠀
所以我找不到家是合乎定義的。
立即下載
ATCR/Granchaco.
4 months ago
他問北極棉草燒傷是不是一件問題,月光不應,廳廊未答。弗洛醒了。雪在晚間不那麼刺眼,外頭太暗,在落地窗中他看見自己。一張毯子與剩下兩頁的雜誌鋪平著在膝上,如一隻眼鏡蛇俐落地向前測探。頭轉來又轉去,睡夢只保溫那些不必要的記憶。他輕拍小腿,試圖抑制知覺上的雜訊,起身,腳步留下維持半秒的叩響。從圍陣到另一個圍陣去。
ATCR/Granchaco.
4 months ago
ATCR/Granchaco.
4 months ago
ATCR/Granchaco.
4 months ago
進行一個交差的動作
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel