Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
月令🦔
3 months ago
國稅局電腦旁放「麥仔茶」 網:乖乖已鎮壓不住刁民了 | 鏡週刊 | LINE TODAY
哈哈哈這是真的,新聞裡還只放鋁箔包,我們那邊是主管定期採購一堆乖乖跟大瓶裝的麥茶,最近早上上班前他還會滿櫃檯噴
據說是某個很靈寺廟求來的清靜水(?)
同場加映:主管自己爆料說他上班前都要放心經
latest #6
月令🦔
3 months ago
我自己每年辦公室普渡拜拜前,也會自己買1到2包綠色乖乖跟著拜
剛上班不懂事,不小心買到黃色的還覺得沒差,那年發生的事夠我記取教訓一輩子了
月令🦔
3 months ago
笑死,辦公室也有其他人在傳,我特地拍了一下我們這邊的
一角
,認真看一下基本上每個辦公桌交合處都有乖乖
然後印象很深是附近警察局在他們櫃檯放了滿滿的乖乖限定版
ian🍨Ahh sugar!
3 months ago
我剛看到新聞,還一直在想台語的麥仔茶有什麼特別意義
原來要用中文念
立即下載
月令🦔
3 months ago
應該直接念
麥茶
比較容易連結
IllyHangc
3 months ago
所以真的是「麥吵啦」嗎?XD
月令🦔
3 months ago
對啊🤣🤣一開始我看到也不知道是什麼意思,後來問完才知道是“麥吵”的意思
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel