同樣在黃麗群的散文中提及而產生興趣的書籍,為作者的讀後感集錦。作者提及想寫一本小書故成之,每篇委實都輕,適於等待開機等非常零碎的時間讀一兩篇。受限篇幅對所評之書通常點到輒止,可獨到的視角很吸引人,亦慣見一針見血的論述。既不感覺失焦,也沒有拖沓感。本書是主觀意見的集合,卻篇篇都不令觀者厭煩,足見深知文字運用的藝術。
至於評論,常簡單寫「有趣」或「好」。不好處則舉實例表述,避免言缺陷時常使他者不快的根本爭議。又用字直率但溫和,不管認同與否都能接受作者有此觀點的事實。
其次閱讀範圍極廣。小說、傳記、科學書籍,到供兒童輕鬆學習的漫畫皆收錄之。無論對待哪一本書,態度都極為認真──或者說「尊重」更準確。不僅正視文學書籍欲呈現的主題,也認真對待每位作者的思想核心並評論之。時而寫下對主題、人物或某種哲學的認識,乃至自己略有認識卻鑽探更深的領域,很教人大開眼界。
此外作者曾居法國亦諳法語,故許多書籍讀的是法版。可惜某些書籍看了產生興趣卻苦無中文譯本。再度體認到習外語重要之餘,亦佩服作者的法語已然到了能夠評論非母語書籍的程度。
要說有何阻礙閱讀的,並非那些自己未曾讀過的書,而是第二人稱總寫作「你/妳」。畢竟「你」本無性別指涉,特意標示反而相當干擾。好在次數不多。總之不是會讓人敬而遠之的重大瑕疵。毋寧說若是因此錯過本書無疑相當可惜。一言以蔽之,可謂是一本拯救書荒的書吧。但是當中許多書籍查了哪怕有中文譯本亦已絕版多年,復覺更可惜。