Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
汎汎🍚Ajiû
2 weeks ago
@Edit 2 weeks ago
剛 PO 聲說的時候韓國朋友看到了限動,我提到故事裡面融入了台灣手語,就順勢聊到聽說韓國手語和台灣手語很像,因為都源自日本手語
但其實我沒看過韓國手語,所以我強調是聽說 (炸
剛剛看了這個,發現真的有像耶XD 雖然我會的手語不多,但是最開始打的手語我看得懂耶XDDD
【閃亮的西瓜】厲雲和哥哥用手語吵架太流利 下秒張口點餐店員互看大傻眼XD
汎汎🍚Ajiû
2 weeks ago
一開始打了「之前/一樣/喝」「是(嗯)」
汎汎🍚Ajiû
2 weeks ago
韓:미친, 그냥 마셔, 비싸
華:神經 就喝普通的 很貴耶
用 naver dictionary 查了一下 그냥 的意思是 as it is,大概就是照舊 = 正常、普通的意涵?然後再進一步查了一下這個詞的韓國手語長這樣
[ 기초 수어 Voca ] 145. 그냥 - 수화배우기 [주넌쌤의 수어놀이터]
汎汎🍚Ajiû
2 weeks ago
@Edit 2 weeks ago
再對照噗首影片,韓文和華文字幕雖然都是「很貴」放後面,但是手語這段好像是打:神經/貴/普通/喝,也就是說手語語序似乎是「神經,很貴欸,喝普通的啦」的感覺?XDDD
((「貴」看起來和台灣手語一樣
立即下載
汎汎🍚Ajiû
2 weeks ago
是說也查了一下,미친 在 naver dictionary 就是寫 mad (瘋狂的) 這樣的意思,總覺得如果是我的話可能就照英文直覺翻成「你瘋了/瘋子」,但這邊翻成「神經」我覺得很棒耶XDDD
Btw 如果是翻成台語的話,「痟的 siáu--ê」倒是滿對應的XDDD
汎汎🍚Ajiû
2 weeks ago
還有看到「可以」的手語!
delete
reply
edit
cancel
cancel