收到了一大捆二手同人本的感想:
latest #21
好想排小說版喔⋯⋯(?????
排得好的沒幾本,讓我很想自己動手排版,但我的文手朋友不是會自己排(雖然還是會被我唸)就是不出本,不對吧你各位!!!(指指點點)
就是沒要自己寫(對)
立即下載
怎麼不考慮你自己寫自己畫自己排
shary101569: 西巴咩啊有幹過這事啊你還幫我校稿(都多久以前了)
shary101569: 我想到我曾經想把這篇寫更完整然後出本(為什麼還是在挖舊作)@anny6527 - #咒術迴戰 #呪術廻戦 #夏油傑 下一棒: #2022夏油傑誕生祭 #オマエもい...
anny6527: 但你只是想而已
shary101569: 年紀大了業務重了我真的是沒有辦法了
anny6527: 該換工作囉
shary101569: 我昨天有跟你說我跟我姊通電話,老實講就在講離職休息之類的事(最近是真的很崩潰)
anny6527: 我覺得如果能換一個薪水少一點但有更多你自己的時間的工作是值得的,都這把年紀(?)了還是把時間留給自己比較賺
只為值得的人當綠谷出鴞
23 hours ago @Edit 14 hours ago
我今天跟飯粒說我最近的狀態好難寫文喔,不如說要輸出的都令我疲憊,從以前到現在好多斷尾文喔,哭喔我對自己的作品不負責 (怎麼突然貼全知書評)
https://images.plurk.com/5qtHmdHm4HUF5hMjkExJ1W.jpg
shary101569: 你今天太積極回我噗了吧你誰(失禮)唉很想要先休息一段時間,幹這工作幹到就醫頻率變高=花一堆醫藥費,我姊還推薦我催眠師(?)好貴(幹)領這薪水好像也沒用,而且也沒真的很高吧!!!(跟好野人比起來)
anny6527: 因為我在看直播摸魚你看我的薪水比你低,但是相對來說我擁有更多時間去做自己想做的事情和休息,況且公司給的錢比較多也不足以支付你消耗的精神與力氣,這樣吃力不討好的事情不做也罷
shary101569: 屁啦你薪水跟我差不多啦不要算我的加班出差費,然後又接案出本賺外快,嗚哇 (嗚哇)
這噗怎麼歪成這樣,我要來貼剛剛打完還沒發出去的廢話,總之也翻了下全知韓版精裝,雖然韓國人對自己國的出版社罵罵咧咧的,但我翻下來的想法是排版很好看,我也只能看排版了不然整本書都咒語(咒語)
anny6527: 我賺的外快跟你的加班和出差費差很多好嗎 都是賺個讓我一週去吃一次好料的而已
反正我就覺得把時間花在自己不喜歡的工作上換錢,不如拿去做自己喜歡的事情雖然賺不多,這樣比起來至少精神狀況不錯,而且身體也相對健康,唯一的缺點就是看別人可以大手大腳花錢的時候只能在旁邊看而已
超想請阿鴞幫忙排版但我太會踩死線ㄌ
shary101569: 但你每場出新刊的收入都多少了你怎麼還不答應養我 (又來)我看你也大手大腳地花錢出國好幾次了 身體也沒比我健康,但想想你是因為家庭因素⋯⋯欸我家庭也沒多好(變成互相傷害的一串)
moi_11292029036: 我每次翻你的本都很多話想說,然後又放了下來(幹)然而你的踩線程度我真的救不了你 有需要委託人的真的都只能請早⋯⋯
back to top