Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
jimmyogata
2 months ago
求救~請救救我這日文廢柴~關於musical fan letter~
看完上半場~信息量過份巨大~我心裡大喊好赞但我現時覺得自己劇情靠估only...
本來看兩場~現在還想看更多…但我的行程塞滿了!!
latest #12
jimmyogata
2 months ago
中場休息立刻去買了本場刊...
Linena
2 months ago
以前台灣公演的中譯劇名是"光的來信" ,請用這中文劇名去google,應該會有不少相關中文資訊跟repo能看
jimmyogata
2 months ago
看完了~太好看~
立即下載
jimmyogata
2 months ago
Linena77
: 看完整套後基本明白故事大綱~回家要再去看有中字的韓版~
jimmyogata
2 months ago
看完別人其中一個report, 終於知道一開始的幾首歌內容是什麼了~
進擊的愉悅部
2 months ago
@Edit 2 months ago
jimmyogata
: 想知道日版你覺得好看在那裡?歌有沒有唱得很激昂阿?還有若看完韓版之後的感想有什麼不一樣!看完請快點告訴我!
韓版情緒太強烈 當時看到後半一直在痛哭流涕
女主真的有夠瘋我喜歡XD 不確定日版是不是比較溫和?
每次改成日版因為語言關係感覺都變柔了(無奈嘆氣
jimmyogata
2 months ago
因為我沒看過韓版~所以不知道在演出效果上和韓版有沒有分別~劇本當然好看~但燈光走位那些演出上的编排我有喜出望外~尤其中場休息前那首歌的走位(舞蹈?)簡簡單單其實又有很多信息~海寶/浦井/木内都令我驚喜(當然其實我對他們認識不深)~但整體來說我未完全看懂已經可以感受到演者的情緒~睇到鬱著哭www
jimmyogata
2 months ago
haneyama35
:
這些本來是不是只是照搬韓版我不知道~不過我估計你看日版會失望了~雖然我挺喜歡木下晴香的歌聲~但我未看韓版都已經覺得她不夠瘋了www
jimmyogata
2 months ago
表現上是沒有其餘3位男角好
jimmyogata
2 months ago
遲點看完韓版再比較一下~
jimmyogata
2 months ago
haneyama35
: 日版女角與其說是瘋~我覺得比較多的痛苦?(純粹個人感覺)
不過韓版好像有很多不同cast版本~不知你看過的是哪個?
jimmyogata
2 months ago
其實看日版的時候~我有時會覺得海宝更瘋www(某種意義上或者叫恐怖)~或者我看錯重點~
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel