#美少女戰士 #星兔
在思考「願你我永沈溺於童話」有沒有更好的詮釋方式
latest #73
想跟上一本一樣都用英文但我這個英文北七
toumi1103: 還是你有考慮法文或德文?
KIDAKUI01: 這麼高端的嗎!老師!
立即下載
toumi1103: 我給你~
英文是:May you and I always be immersed in fairy tales
法文:Que toi et moi soyons toujours plongés dans les contes de fées.
德文:Mögen du und ich für immer in Märchen versunken sein.
你可以自己參考一下,要用哪一個,但都有點長~
需要縮短一點我再來想想怎麼給你
是真的都有點長⋯⋯我需要短一點的不然版面不好看 KIDAKUI01:
toumi1103: 等我一下,我努力一下~XD
KIDAKUI01: 或者是枕邊童話、沈溺於童話一類的單詞呢?
緩慢復建希小惟
2 weeks ago @Edit 2 weeks ago
因為你粗體的這句話,感覺比較像是想要永遠活在童話故事裡頭
這樣翻譯你參考一下:
英文:Let's always stay in a fairy tale.
法文:Restons toujours dans un conte de fées.
德文: Bleiben wir ewig in einem Märchen.
KIDAKUI01: 沒錯沒錯是這個意思!
緩慢復建希小惟
2 weeks ago @Edit 2 weeks ago
上面三個語言的意思都是,讓我們倆永遠活在童話故事裡頭
你可以自己參考一下要用哪個語言~
法文念起來比較動人這樣
我能不能厚顏無恥問一下法文是怎麼斷句的? 比如我排版要分成三排該怎麼斷句比較好看
Restons toujours
dans un conte
de fées.
Restons toujours dans
un conte de fées.
兩行跟三行的版本都給你~XDDD
我、老師、請受我一拜!
剛好颱風放假不用上課有點閒啦
KIDAKUI01: 辛苦了,現在風雨大嗎?
toumi1103: 完全無風無雨狀態(笑死)
感覺晚一點會比較可怕
KIDAKUI01: 笑死跟我家這邊一樣😂但這樣也好,我其實很擔心南部會有災情
toumi1103: 上次颱風我的車泡水,就花了快30萬左右去修車了。
這次希望不要再淹水了(合掌)
不然又要貸款修車(咳
KIDAKUI01: 哇靠等等這太可怕了😱幫祈禱不要淹水!車車有先開到高處避難嗎🥺
toumi1103: 已開到高處了~
KIDAKUI01: 太好了🥹
https://images.plurk.com/3aNaedlKxSJzLE9iOGBe0T.jpg
好我在寫了在寫了(敲鍵盤
奉編輯迴迴指示,老師,請問這個有沒有日文標題(小聲 KIDAKUI01:
toumi1103: 好的,我也有學日文,請你等我一下.....
我思考一下怎樣不要語句太長,然後又可以表達....
你有什麼語言還沒學的我真的嘆為觀止(
剛好工作需要拉,近期在學習泰文中.....但我會的幾乎都是語言皮毛
KIDAKUI01: 好厲害!!!!!
いつまでもおとぎ話の中で
KIDAKUI01: 非常感謝QQ到時候我請你吃飯飯喝飲料
おとぎ話,這個單字是童話的意思,比較偏向民間傳說,或者是美麗的故事。
どうわ,就是一般的童話,比較沒有修飾過
toumi1103: 有機會喝飲料就好~哈XD
KIDAKUI01: 可以啊來約來約!
下個月我有上去跟你講,但我應該都要去採訪一些人.....我再看看有沒有空擋~
KIDAKUI01: 沒問題的,或者是場次你有擺攤我幫你訂飲料一類的(順便把書書拿去給你
toumi1103: 天啊~我十幾年沒有擺攤了(痛哭)
我最近前陣子跟空中飛人一樣到處飛來飛去的(笑死)
我努力一下看有沒有機會出攤好了
KIDAKUI01: 哈哈哈哈哈天啊真的好辛苦啊你!沒關係我們有的是機會約!
toumi1103: 沒錯~不怕XD
KIDAKUI01: 說不定哪天我突然想放自己假期就跑下去找你一類的
toumi1103: 可以啊,我新家比較大~
KIDAKUI01: 居然也搬新家了嗎天啊我們真的太久沒見了
toumi1103: 剛好這個月啦~而且找到不錯的房子,讓貓可以有更多的地方活動這樣
KIDAKUI01: 貓貓還好嗎~~
toumi1103: 三隻都很好,身材標準苗條,沒有超過五公斤的體重。
獸醫都覺得很厲害,但因為三隻活動力旺盛,只好換大一點的家給他們奔跑了.....
KIDAKUI01: 哇他們幾歲了啊?你照顧的很好捏
toumi1103: 13、9、2
(阿公、阿姨、少年的組合)
KIDAKUI01: 好棒,真的很棒,希望他們都健健康康的長命百歲,我家的鸚鵡也年紀大了這幾年一直在做思想準備
toumi1103: 我家鸚鵡20幾歲了噎....但他們也是挺活潑的(音量超大的部分)
不過我家鸚鵡是我爸媽在養啦....輩份上來說是我弟跟妹
KIDAKUI01: 那很棒,我有點忘了你家的是什麼品種?我家的表定是18-23啦但她體質很弱這幾年眼睛開始有問題老化了
toumi1103: 我家是月輪~
你有給你家的鸚鵡吃保健品嗎?我家的貓跟鸚鵡都有吃保健品
KIDAKUI01: 有點不太敢,她腸胃偏弱,但有在思考給她吃益生菌(貓狗用的那種
toumi1103: 可以~對他們腸胃會好~
KIDAKUI01: 主要是眼睛開始看不到我跟她一樣都滿焦慮的(焦慮型主人
需要葉黃素跟金盞花XD
KIDAKUI01: 已經開始白內障了還來得及嗎🥲
toumi1103: 來得及啦~我家老貓都被我強迫吃,所以他現在目啾還行~退化速度降緩了
KIDAKUI01: 如今就是加在奶裡他肯不肯吃的問題了😂
toumi1103: 鳥真的比較麻煩一點:-(因為貓咪可以強制餵.....
KIDAKUI01: 對啊強迫很怕他嗆到,只能盡可能做到能做到
如果用花語代表呢~
「杜鵑,鈴蘭,兔尾草花」
杜鵑:永遠屬於你
鈴蘭:幸福歸來,純潔
兔尾草花:在我面前不用裝堅強
yuffie1114: 小宇好厲害!我居然沒想過用花語🤦‍♀️
覺得花語當標題有種彩蛋感很有趣
yuffie1114: 我來跟編輯討論一下❤️謝謝你耶!
yuffie1114: 唯一不順利的只有 (要去委託封面跟內頁了
只好多接幾場劇本殺賺錢了
yuffie1114: 這是個好主意,小宇來玩本吧
back to top