Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Esther
2 weeks ago
@Edit 2 weeks ago
「那是單憑我一人,絕對無法看到的景色」──將角色與故事動畫化成功的秘訣
很難得邀請到知名動畫導演:滿仲勸(除了《排球少年》,我心中運動神作《王牌投手振臂高揮》也是他參與執導的。)和集英社週刊少年JUMP副編輯長:本田佑行(曾擔任古館老師編輯,也參與《排球少年》動畫製作)
記錄一下心得和印象深刻的部分內容
不是逐字稿,記憶可能有誤。
(人物攝影OK但禁止上傳SNS)
latest #15
Esther
2 weeks ago
我覺得環境舒適優美,大片落地窗可以看見海港與大船,很能把港都的特色表現出來。看得出來活動規劃得很用心,而且兩位來賓非常有誠意,竟然提供100份簽名抽獎,又加碼三份簽繪猜拳抽獎(就是跟台上猜拳最後猜贏的人可以獲得),但我是部落酋長級非洲人,自然這些與我無緣。
另外這次講座是利用耳機來同步口譯(押證件免費借用),聽眾可以自由切換日文聲道和中文聲道,好處是時間利用比較有效率,不用你講一句我翻一句,互相等來等去,活動進行也比較順暢;但缺點是日文聲和中文聲只能擇一,畢竟我也想聽中日文對照一下,也想多聽兩位來賓的聲音,不想全程聽口譯,就覺得小可惜。
講座內容非常扎實,講滿幾乎兩小時,這種活動通常有一小時就很很感激了,九十分鐘是佛心來的,今天表訂16:30,除了晚開場十分鐘之外,實實在在進行到18:30 真是超級佛心。
Esther
2 weeks ago
我覺得主持人自己有點緊張,加上其實也沒怎麼在主持,九成以上只有照稿發問,剛開始看得出來台上三人都很尬(?) ,不過後來還是慢慢聊得熱絡起來,大家都聽得很投入。
幾段印象深刻的地方:
滿仲勸導演提到因為漫畫本身就非常精采,但是完全照漫畫來做動畫是不行的,那樣的動畫並不會好看,所以花了很多心思呈現,希望可以超越漫畫,沒超越不甘心。
這時本田編輯說他也很好奇到底動畫會怎麼畫?實際看到動畫以後非常訝異竟然可以這樣表現,覺得「被超越了可惡!」也有種不甘心感,總之就是動畫方和漫畫方相互較勁般地呈現作品。
關於角色塑造:
當然作者是古館老師,本田編輯提到:他們有一起討論過,重點是角色行為舉止不能不自然,包含喜歡吃吃什麼,有什麼舉動,都一定要符合性格,因此都有仔細地思考過才畫。
Esther
2 weeks ago
最喜歡的角色:
本田編輯:白鳥澤教練,因為他是認真的老人家(還看到哭XD),對日向的態度很不同,凸顯出自己價值觀和性格的差異。
導演:最喜歡木兔(天啊我也推木兔嘻嘻)因為他一直表現出很正向積極的態度,到了突然陷入低潮模式說「不要托給我」那幕,讓人發現他也有殘念的一面很可愛。
本田編輯說他覺得導演也有像木兔的一面,很認真但也很我行我素,出國時叫他不要亂跑,結果一回神他自己就騎上腳踏車不見了。
另外提到配音,因為運動發出的種種聲音,其實是很需要經驗的,像是伊達工應援聲(那個GOGO 伊達工)就是滿仲勸自己下海配的!因為他剛好也有運動社團的經驗知道怎麼喊應援;這時當事人說意外地很需要用肚子的力量來喊喔!
立即下載
Esther
2 weeks ago
如何傳達排球的魅力?
導演說他玩過各式球類運動,棒球等等都有,但這些球類都是透過道具(球棒之類)來打,而排球是赤手空拳去打,所以他的感想就是很痛XD 無法理解排球魅力XD 但他也說製作《排球少年》後他已經可以理解排球的魅力了!但痛還是痛XD
本田編輯吐槽:欸這是你要收尾的致詞嗎?
主持人:還不是最後啦!
Esther
2 weeks ago
給有志創作者的建議
本田編輯:
因為他是漫畫編輯所以用編輯的角度來給建議,大家在創作時可能會被說「這個不有趣」,連自己也懷疑自己的東西真的很無聊。但是,不可能有個東西完全不有趣,有趣的種子是一直存在的,只是傳遞的方法不同。大家要相信自己想畫的題材是有趣的,要怎樣才能傳達給讀者它的有趣之處,就是創作者要思考的。
滿仲勸:多多體驗不同的經驗,一直去嘗試努力。
遇到低潮或痛苦的時候怎麼應對?
滿仲勸:我不討厭痛苦低潮,滿樂在其中的,看到其他工作人員痛苦我也挺高興。(導演你?????)
本田編輯:我的話,會喝酒把煩惱忘記,之後再慢慢思考解決方式。對我來說,煩惱和問題是分開的,煩惱也不能改變什麼,而是思考該怎麼做才能解決問題。
Esther
2 weeks ago
@Edit 2 weeks ago
製作動畫時最痛苦困難的地方?
滿仲勸:對我來說,養小孩是最困難的(據本人說最小的只有兩歲) ,相較之下工作更輕鬆,現在六日都很疲憊啊。(突然畫風務實起來)
本田編輯:如果在動畫上真的有什麼困難之處,我們偷偷背著製作人去喝酒,這個不能講喔會被他罵。(台下大笑XD)
Esther
2 weeks ago
@Edit 2 weeks ago
接下來是粉絲提問,依序讓本田、滿仲勸、主持人點台下舉手的聽眾,我覺得很佛心點了三輪吧?大概近十人。
對作者古館老師的感想?
本田編輯:
當初古館老師是自己帶原稿來出版社拜訪的,沒錯JUMP接受創作者攜稿自薦,便由當年也還很年輕的他來接待,一看到古館老師的稿子,他很震驚竟然有新人的畫工敘事都如此流暢,便決定要努力讓他爭取到JUMP連載,也是因為古館老師才讓他有了拚命工作的動機。
另外當初古館老師搭錯電車所以遲到,本來他很擔心這樣出版社一定就不會見他了吧!但因為我是個溫柔的人(本田編輯自己說XD)所以還是有看他的稿子(還好!!!)
Esther
2 weeks ago
對及川這個角色的感想?明明實力強大卻每場都輸,但存在感很強烈。
滿仲勸:(震驚貌)被你們一說我才知道原來及川比賽都輸⋯⋯
本田編輯:仔細想想還真的是耶!(我以為這是排民常識)但不影響他的帥氣。
滿仲勸:他只是隊伍輸了但本人沒輸!(有道理,我信了!)
Esther
2 weeks ago
《排球少年》劇場版有原著腳本,但像《萬聖節新娘》沒有原著腳本,製作時有什麼差異?
滿仲勸:《萬聖節新娘》雖然沒有原著腳本,但畢竟還是有原著的,每年在決定柯南劇場版時,都會先決定主角是誰,像《萬聖節新娘》是佐藤和高木,然後青山剛昌老師希望把警察學校也加進來。
當初他得知自己要製作柯南劇場版時,想說之前場景不是在新加坡嗎?這樣的話說不定可以去國外場勘呢!結果老師指定要警察學校,場景……不就是東京了嗎……已經很失望了,後來場景指定在涉谷,反應就是啥那不是搭電車就可以到了嗎!真的超級失望XDDD
Esther
2 weeks ago
@Edit 2 weeks ago
說到人很多的涉谷,滿仲勸在討論時脫口說了一句「不就是萬聖節嗎」,青山剛昌老師馬上很高興的說這個好,「採用!」
當下滿仲勸想到:萬聖節……那要畫很多人,而且是變裝的人,還不能用舊畫面,等於全部要重畫,他就很懊悔自己脫口而出XD
之後青山老師說我們來交換line吧!他想:欸,可以交換嗎?
總之成功交換了,某天醒來發現有20多則青山老師的未讀訊息,嚇到很緊張地點開,後來發現青山老師對他的分鏡稿作了很多回饋,有建議哪裡需要修改的,也有「覺得這裡很好」等讚美;總之青山老師本人是會積極參與電影製作的。
Esther
2 weeks ago
聲優的挑選?
聲優會跟音響導演來挑選,挑選以整個隊伍的平衡感來評估,例如同隊裡聲音會不會太類似,分不出誰在說話等等。
另外一年級的聲優都挑了比較年輕的聲優,像飾演日向的村瀨步當年是剛出道的新人;配谷地仁花的諸星堇當年是高中生,配音是穿著制服進錄音室的。(滿仲勸:當時他看到之後覺得這間錄音室沒問題嗎XD)
而二年級的聲優就挑了比較資深的,三年級聲優就挑更資深的前輩(像及川就是浪川大輔)
Esther
2 weeks ago
最後是關於同步口譯的感想
覺得口譯很厲害!幾乎是同步把講者的話翻出來,而且她的翻譯是雙向的,主持人和聽眾提問時,她也要立刻把中文口譯成日文給來賓聽。
不過可能時間很及時匆促,腦子單字切換來不及,「監督」到底是講導演還是教練就一直搞錯XD 例如講白鳥澤教練就一直翻成導演XD 還有研磨口誤成研「麻」等等,但還是很厲害!邊聽邊記邊翻超難的!感謝口譯也辛苦講了2小時的話🙏
Esther
2 weeks ago
啊還有一個!就是有聽眾問為什麼後面的劇情要用劇場版,不做一整季動畫?電影長度勢必要刪減不少東西。
滿仲勸回覆是如果不用劇場版形式他就無法參與製作,所以只能用劇場版,加上他也認為用劇場版的表現是最理想的。
Esther
2 weeks ago
@Edit 2 weeks ago
再回想一些
陸續有聽眾提問後續動畫的進度和規劃,包含有沒有機會跟2028年的奧運結合、鷗台會不會登場、職業賽是否會做等等,但兩位老師都說無法透露XD 只說時間還很早。
但是提到《萬聖節新娘》時滿仲勸有說他們從2-3年前就開始規劃了,所以我覺得或許也不是完全沒規劃。
本田編輯說這是不能透露的(所以就是有吧XD),但他們等一下要去吃晚餐,喝了酒之後說不定就會說出一些不該說的XD(這是鼓勵大家去捕獲野生編輯嗎?)
Esther
2 weeks ago
有聽眾問JUMP是否會跟運動異業配合來推廣特定運動?因為運動漫畫推廣運動效果是很驚人的(例如灌籃高手紅的時候很多人打籃球,也因為排球少年的緣故現在很多人有興趣入排球社)
本田編輯回覆:
雖然也有為了宣傳漫畫而拜託職業賽聯名的企劃,但他們是本業還是漫畫出版,終究是以漫畫為主體,主要還是看創作者想不想畫這項運動。
因此他們並不會為了推廣而刻意叫創作者畫那樣運動,還是要看作者意願。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel