mindau
1 months ago @Edit 1 months ago
[實話實說]新鄉土與語言/文化的斷裂:以前很喜歡楊富閔的作品,連帶的去讀陳柏言。兩個人小說中都有一個共通點,那就是「鄉」變成一個模糊、可玩弄的空間。楊富閔的花甲男孩中,除了玩弄語言彈跳性,也不斷在異地(主要是台北)尋找鄉,才剛要找尋卻就停住了,少了更大的背景,只能停在家庭。而陳柏言的小説,則沒有意圖要搞懂「港鎮」,採一種駱以軍的方式拼貼,用華麗的語言來包裝這種迷霧,將台語融入華語,卻抽離了台語語境,望文生義,用華語思維猜想漢字。不曉得為什麼,我總覺得很可惜,還沒搞懂這些鄉,作品就已經越來越遠,富閔後來的作品讀起來少了花甲那種土壤。那是新鄉土,還是與語言文化斷裂,飄浮在空中的土?
Only plurker's friends can respond