Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
HARUKO
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
一天一張動物,day296,我推的孩子(?)們。(分別是台灣梅氏鯿、台灣穿山甲、台灣紫嘯鶇、斯氏沙蟹,跟台灣藍鵲,推太多了,僅列數名(??))
今天是11月4日,日文諧音いい推し(i/i/oshi)
いい/良い:好的
推し:推,動詞,衍伸為推崇的人、事、物(偏宅圈用法),名詞。
HARUKO
1 weeks ago
「推」這個用法在我推的孩子紅起來後才開始較廣泛出現在台灣宅圈(在此之前是僅在懂日文的宅圈能通),查了一下日本宅圈是從1980年代出現推し的用法,一開始是在偶像宅之間流行,因為日本很早就出現團體偶像,粉絲當然會有最愛的成員,稱為推しメン,後來這個用法也流行到二次元宅圈。
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel