聊天的時候打了一句
「大寫的還好」
朋極度困惑我去查了一下典故
我一直以為是引用英文大寫來強調的意思欸
結果不是嗎?XDDDD
只有我這樣用ㄇ?XDD
latest #9
掰噗~
3 weeks ago
唉唉唉 (p-sad)
大寫的困惑 中文沒大寫,所以是粗體的困惑
立即下載
月森🎤burnout吶吶嗚!
3 weeks ago @Edit 3 weeks ago
我知道的版本是從以前手寫POP海報還是街坊主流時延續下來的講法耶...重點標語要寫大字報的意思
比較常用大寫的問號www
我也以為是從英文來ㄉ
mac22tsukimori: 我已經不記得從甚麼時候開始用了,但真的有用過大寫的XX這種語法,以前有學過POP但不記得是不是從那麼久以前就開始用了
socialdeathXD: 對對對! 大寫的問號應該是最常用的!!! 感覺現在被黑人問號取代了?
🌟狐❤️
3 weeks ago
我一直以為是中國來的謝謝解惑
wasabi2021: 可能翻譯過去之後對岸很常用吧
back to top