Alec shares
2 weeks ago @Edit 2 weeks ago
@alec2009 - 主張「『大陸人』是國民黨帶來的用法」的歷史修正分子很煩人的一個地方,就是罔顧史實...藍弋丰又在講中國大陸的用法是老蔣帶來的謬論。美國也不是一個大陸啦,難道我們講大陸會議是把北美十三州當成一個大陸嗎?日本人現在還是有拿大陸指稱中國的用法。
https://images.plurk.com/3rf3UDryQ8cHd9GArP0jSB.jpg
https://images.plurk.com/7xIwS3emRlzZ9Be8ipeEDo.jpg

PS. 他老爸是我小學書法老師,他家很明確就是戰後才到台灣的
Alec
2 weeks ago
在涉及中國大陸、美國大陸的用法時,英文翻譯可以有兩種:
1. Continental China/Continental United States
2. China mainland, United States mainland

Continental United States - Simple English Wikipedia...維基百科上還特地解釋United States mainland同義contiguous United States,但是有些來源混淆了Continental United States跟contiguous United States/United States mainland的用法。
立即下載