#逆向詞彙
中文:刷(意指某部影視作品看了幾次)
日文:周
latest #10
剛剛逛全決IG看到日本網友留言:
ゼンケツは、最低2周はしないとですね
這句話是說至少要二刷吧
立即下載
リピート=重看,再刷
例如6周目=第六刷,7周目=第七刷這樣
迪娃
3 days ago
忽然間想到很多日本遊戲喜歡用二周目的機制來作結局分歧,想想原來是這個意思
鯖鯖
3 days ago
電影以外也會用刷嗎?劇集那種好像不太常見(個人印象)
b230321g: 原來日本遊戲也會這樣說呀?
whalefalls: 我個人偶爾會用二刷來形容重看電視劇,不過經你這麼一說好像真的欸,大家平常在比自己幾刷大多是電影,長度應該是主因
鯖鯖
3 days ago
印象中最開始較常在遊戲方面看到(刷副本、關卡多刷、刷首抽等)
比較偏一次性的活動?電視劇因為一集接一集,性質上不太一樣
whalefalls: 我正在想刷這個字用於看電影是從何而來,你就幫我解答了,謝謝妳!なるほど~
back to top