Commie спрашивает
2 days ago
почему все игнорируют, что FAQ можно прочитать, как "fuck you", а CCTV это буквально название камер наблюдения и китайского центрального телевидения - не знаю может ли быть лучшее аллюзия на "большого брата".
latest #11
ну насчёт FAQ по крайней мере со времён юзнета 1970-х все на эту тему прохихикались и сейчас шутить над этим взрослому человеку ну всё равно что шутить над английской фразой Who is this, если ты уже прошёл английский в школе больше одного урока
CCTV тоже уже с 90-х приелось вроде, да мало ли сокращений похожих
Commie
2 days ago
asper: ну поколения же новые растут, типа как можно к этому привыкнуть вообще?

Это все равно, что в русском было бы сокращение "П.Ш.Л.Н.Х."
立即下載
Smily
2 days ago
Многочлен хихихи
Commie: ну вообще это произноситься как эфэйкью, скорее слово "фейк" услышишь, чем фак, нет?

но конечно интереснее было бы носителей спросить
ну в русском мы ж говорим слово "поезда" и не ржём каждый раз. Хотя шутки его обыгрывающие тоже есть, типа "самый поездатый поезд" или "там где раньше тигры срали мы построем магистрали приезжай ко мне на БАМ я тебе на рельсах дам пускай потешится пизда пока не ходят поезда"
Commie
2 days ago
asper: ты правильно говоришь, как произносится, но просто грань такая тонкая.
Commie
2 days ago
Ладно, с поездами убедил.
Commie
2 days ago
Floue
2 days ago
OT3BYK_ECHO
2 days ago
(yarr) (p-rock)
back to top