yjlou
14 years ago
剛剛跟外國同事 IM, 結束的時候我打: 881 ~~ (他應該看不懂吧)
latest #21
Yin-La
14 years ago
XD
wkwu
14 years ago
這種事我幹過
fcamel
14 years ago
也許打 88 能看得懂, 至少算是英文 XD
立即下載
狂暴小瑞
14 years ago
88 的英文不是 byebye :-P
fcamel
14 years ago
什麼? 不是嗎? O_o
狂暴小瑞
14 years ago
我是說我們唸起來是掰掰, 歪國人不是啊
fcamel
14 years ago
對哦 (doh)
ijsung
14 years ago
我連打XD歪果扔都看不懂啊
ijsung
14 years ago
有一次我說ok啊 打"ok ah" 結果對方也不知道我想說甚麼 哭哭
Taiker
14 years ago
我還打過 Orz.
brianbin
14 years ago
搞不好他看得懂, 我知道很多外國人仰幕中華文化, 他們都很nice的
ijsung
14 years ago
可能對西餐妹很nice
Yin-La
14 years ago
ok ah 打給新加坡人看應該很看得懂 XDDD
ijsung
14 years ago
tommy_chen: 可能打gan他們都知道是在罵人XDD
Yin-La
14 years ago
ijsung: 對對 XDD
ijsung
14 years ago
tommy_chen:對對是yes yes的中文翻譯嗎
Yin-La
14 years ago
ijsung: right right XDD
brianbin
14 years ago
right right是右右喔
Yin-La
14 years ago
yo yo yo~~~
yjlou
14 years ago
我有一個德國同事會說中文, 他說: 台灣人很有趣, 會問人家 "O不OK", 把 O 跟 K 拆開來講, 太妙了.
Taiker
14 years ago
yjlou: 他後面的港仔也會這樣講啊.
back to top