Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
daisy_lu
正在
14 years ago
昨天看了"人工進化",大陸翻譯"人獸雜交",一開始覺得很蝦,翻譯翻ㄉ這麼難聽,但看完後..發現大陸的翻譯...比台灣好..翻ㄉ真ㄉ很好= =b果然是人獸雜交
latest #10
李靜肥要加油
說
14 years ago
哈哈哈哈哈
daisy_lu
說
14 years ago
A_fat_Lee
: 我很認真ㄉ說捏= =!!不信大家都去看看
李靜肥要加油
說
14 years ago
我去看全面啟動有看到這個預告,不過沒有預告人獸雜交(噗)
立即下載
不是HERO就是ZERO
說
14 years ago
daisy_lu
: 老魯你都看這麼重鹹的....
daisy_lu
說
14 years ago
A_fat_Lee
: 網路電視上面翻譯ㄉㄚ
daisy_lu
說
14 years ago
good121215
: 你自己去看一下看完你也會這樣覺得!!!!
cyl0909
說
14 years ago
哈哈哈,兩岸的譯名,有時真的是南轅北轍,像『魔戒』,大陸叫『指環王』,『瞞天過海』,大陸叫『十一羅漢』
當夏漸熱
說
14 years ago
所以真的是人獸雜交的情結喔= =
daisy_lu
說
14 years ago
cyl0909
: 瞎
daisy_lu
說
14 years ago
alingma
: 隊阿!!!看完ㄉ結論就是這樣
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel