Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
吳匿撐
13 years ago
あ、Firefoxが勝手に5.0になっちゃった・・・
latest #15
杏子ちゃん
話す
13 years ago
しかしgoogle toolbar を支援しません
杏子ちゃん
話す
13 years ago
twitter.com/#!/Fion0806/...
仮歌是甚麼意思?なう是語尾助詞無意?
吳匿撐
話す
13 years ago
royscarlet
: 最終的に歌唱を予定している場合はデモテープの段階では正式な歌詞がつけられていないことがほとんどのため、口でメロディーを歌うデモテープの場合は適当な言葉をあてがうことが多く、この状態のものを「仮歌」と呼び。 <簡單來說就是"樣品歌"的意思>
立即下載
杏子ちゃん
話す
13 years ago
半成品的感覺就是了...
吳匿撐
話す
13 years ago
さってと・・・「なう」ってどういう意味?
吳匿撐
話す
13 years ago
そもそも「なう」とはどういう意味なのでしょうか?言うまでもなく、英語の「now」から来ています。 日本で使われる場合は、どちらかというと「今なにをしているか」の現在進行形の意味で使われます。
吳匿撐
話す
13 years ago
royscarlet
: って…説明が十分であたし、これでもう簡単じゃない?
吳匿撐
尋ねる
13 years ago
「仮歌rec中なう!」はどういう意味だ? 中国語で答えなさい。
杏子ちゃん
話す
13 years ago
居然大部分都看的懂...而且還邊看邊笑...這甚麼莫名有梗的教學語氣啊ww
杏子ちゃん
話す
13 years ago
答えは:正在錄製樣品歌!
杏子ちゃん
話す
13 years ago
不過那個"中"跟"なう"有點語意相衝的感覺,有點像>>我正在吃飯ing的感覺...
杏子ちゃん
話す
13 years ago
還是說...日本人的英文就別跟他們計較了...(欸
吳匿撐
話す
13 years ago
royscarlet
: 差不多就跟"我正在OOXXing"類似的意味不明式結尾...嘛...但是現代人嘛~總愛代入火星文不意外
吳匿撐
話す
13 years ago
「以上自婊」
杏子ちゃん
話す
13 years ago
我了解了,看過太多次なう,實在很疑惑是甚麼鬼意思,翻譯機都死光,推語意也推不出來,今天總算是知道了...
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel