Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ZonaphaYang
正在
12 years ago
「火影忍者」念法要念『活影仁者』;中文在兩個三聲的詞彙第二個字會轉調,難怪有些外國人講「你好」你是不是覺得那裏怪怪的,因為中文是我們母語所以都沒有發現這樣的轉調。同樣的台語也有喔,試試看「台北」跟「台北市」台語唸法。 (按:我不是學語文的,我不學無術 = .=)
快樂典
說
12 years ago
關於國語發音這件事情 恩~~~你真的不是學語文的
快樂典
說
12 years ago
火影忍者 我想 你應該會念成 火影ㄌㄣˊ者
A于晏
說
12 years ago
大錯特錯…是火影"倫"者,因為倫家不來了…(取自"高"式語法)
立即下載
藍點乳牛
說
12 years ago
經阿碩一提醒才發現四個字都是三聲的音耶,我以後都要故意念火ㄏㄨㄛˇ 影一ㄥˇ 忍ㄖㄣˇ 者ㄓㄜˇ
ZonaphaYang
說
12 years ago
乳牛你終於看得懂得我有點學術性的文章 QQ
delete
reply
edit
cancel
cancel