4plurk 分享
12 years ago
4Plurk 1.1.5 已經上架了,主要更新:發語詞 https://images.plurk.com/6b309c0191c81798cd57e3dbc9be3d80.jpg圖片另存及分享 https://images.plurk.com/cf4f42de0fb73c8f21ec64b872be850b.jpg 簡單英文版
https://images.plurk.com/0366a0936a03d94fefd5c5b3967838bf.jpg
latest #42
=巨人=三鬼=
12 years ago
我想問怎樣轉回中文?@@
4plurk
12 years ago
sanxki: 認語系,所以如果在系統設定為繁體中文,就會切回繁體中文版
=巨人=三鬼=
12 years ago
哦哦,謝謝w
立即下載
黒姫🦋蝴蝶ܤ 覺得
12 years ago
但我的語系一直從英文變成中文無法調整 :-(
pct
12 years ago
s901152: 咦?可以詳細說明嗎?
まぼろし~
12 years ago
請問,如果翻譯完成之後,檔案要寄到?我想幫忙翻譯日文
pct
12 years ago
blue710305: 寄給我就好了,[email protected]
pct
12 years ago
有些放在「menu」的東西,比如「我發表的」這些字詞可能要短一些,很可能 menu 塞不下
pct
12 years ago
blue710305: 感謝你的幫忙!!!!
まぼろし~
12 years ago
pct: 不會,如果有翻譯錯誤的地方,還請多多見諒!
まぼろし~
12 years ago
在功能鍵那邊,回應過的,會顯示未讀,已讀的也顯示未讀
pct
12 years ago
blue710305: 如果有寄給我也請跟我說,我來發表 1.1.6 版 :-)
まぼろし~
12 years ago
日文界面翻譯出了點問題、大絕跟消波、不知道該怎麼翻譯
pct
12 years ago
blue710305: 請用全部已讀,全部消音
まぼろし~
12 years ago
還有、日文的取消,字串還蠻長的「キャンセル」
pct
12 years ago
是喔,用「關閉」會比較短嗎?
pct
12 years ago
因為我英文也用 Close 而已
まぼろし~
12 years ago
還有,追人,追噗
まぼろし~
12 years ago
関閉在日文又是另一個字wwwww
pct
12 years ago
blue710305: 追人追噗可能用「增加/add」這個詞,要不用 trace 可能會被覺得怪怪的:-P
AppleMaru
12 years ago
pct: 官方用 Follow
pct
12 years ago
AppleMaru: 因為這裡的 trace 是放在 menu, 跟 friend/fans 的 follow 不太一樣,怕混淆
AppleMaru
12 years ago
嗯嗯
まぼろし~
12 years ago
まぼろし~
12 years ago
翻譯有問題的話,請指正、謝謝!!
pct
12 years ago
blue710305: 感謝!居然做到凌晨四點!
まぼろし~
12 years ago
pct: 還好啦,因為是假日.....
まぼろし~
12 years ago
我自己也有先用itools,先試過一次了,基本上沒什麼問題,除了有一些按鍵長度不太對......
まぼろし~
12 years ago
唔,文件好像打不開,我重新上傳一次
まぼろし~
12 years ago
對了,我剛剛有寄一個mail當成備份給你,你收看看,如果上面的網址打不開的話,由mail那邊也ok,兩者是一樣的東西!
pct
12 years ago
blue710305: 感謝!我用 dropbox 可以開了
pct
12 years ago
如果你願意嘗鮮的話,可以給我你的 iphone UUID, 我可以 build 測試版給你測試
pct
12 years ago
應該沒什麼問題,只有 <string name="asks">尋ねる</string 少了結尾的 > ,這個我自己修就好了 (worship)
pct
12 years ago
blue710305: 我已經把您的翻譯放到 這裡
pct 分享
12 years ago
https://images.plurk.com/d96f10efdb4f9eac025a395e08702104.jpghttps://images.plurk.com/0e925f7aacbbd90231ea76e59a4b9c20.jpg
pct 分享
12 years ago
有發現按鈕 (btn_ 開頭的),以及發語詞,因為背景圖太小,所以都要三個字以內的才不會破圖,這可能是比較難翻譯的地方
まぼろし~
12 years ago
唔....發文那個,可以把する去掉.....
まぼろし~
12 years ago
共用します可以改成共用する
まぼろし~
12 years ago
這樣應該長度就ok了
pct
12 years ago
blue710305: 我比較 care btn_ 開頭的,那邊之後作按鈕會比較有問題,連英文也是
pct
12 years ago
blue710305: 我先修改上去了:-)
back to top