[Zero 台灣] 計畫在下一版(1.0b4)進行 Zero 台灣版的對應,預計的新對策如下:
latest #8
1. 無論在 (原宿) 或 Zero 下載影片,都會同時下載日文版與 Zero 台灣版字幕(其中中文版字幕會以 sm123456 - 影片標題 [zh-tw].xml 名稱儲存。之所以不用 [tw] 是因為舊台灣版和 Zero 台灣評論不共通)
2. 若使用 Zero 中文版介面,影片標題會變成中文。因此會做選項選擇下載時是否維持日文標題。(除了 Zero 中文版外其他地方好像拿不到翻譯結果,所以沒辦法做所有版本下都拿...)
3. 因應以上變動,選項中的評論下載會加一個「一併下載繁體中文(台灣)版評論」
Asaxrk: 對不起我新介面拖搞太久了,開發者外出取材(被拖去打
請轉告開發者辛苦了
back to top