Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
韋德.威爾森
11 years ago
「Hey,讓我們來看看東西到底怎麼用!」盯著螢幕上名為噗浪的微網誌嘀咕著。
latest #17
韋德.威爾森
11 years ago
「這樣就算放上照片了吧!喔,這張讓我想起下面那個討人厭的傢伙,他還差點把我的帥臉揍花了。」摸著上次的商嘀咕著。
韋德.威爾森
11 years ago
《附註:你的臉本來就是花的。》
「嘿,別瘡我的傷疤好嗎,真令我難過。」
「我的意思是,我得在這一個人跟我的精神分裂聲音對談。」
韋德.威爾森
11 years ago
「這下可好了,圖片連結死了!」敲打著鍵盤,憤怒的說著。「不過沒關係,這樣應該就行了吧?」
「Hey,上面那個帥氣的人就是我!」
立即下載
韋德.威爾森
11 years ago
「而下面那個渾球在Deadpool suicide kings時痛打了我一頓,還毀了我妹子的家!」《那不是你妹子。》「我知道!」假裝擦著眼淚說著。
韋德.威爾森
11 years ago
yikyik424
: 「Hey,初次見面,我是無敵的死侍,不過我想你已經知道了...對吧?」
韋德.威爾森
11 years ago
yikyik424
: 「謝謝你對我的讚許!我愛死你啦!真想把電話號碼給你,但上次賺傭金時不知道掉到哪去了。」《得了吧,我看人家也不想要。》
渡邊醬
說
11 years ago
Hey handsome~ 歡迎來plurk喔~
彼得.帕克
11 years ago
深深覺得今後耳根子會不得安寧…好吧,其實是出現了一個比賽擾人的競爭對手。
韋德.威爾森
11 years ago
only_the_lonely_44
: 「Hey謝謝你,handsome這詞放在我商上多麼適合,你也這樣想對吧?」《你也很久沒聽到別人對你說了。》「你就不能安靜一會兒嗎?噢,我在自言自語。」
韋德.威爾森
11 years ago
Peter_Parker0820
: 「要比賽我可不會輸的。裁判,什麼時候開始?話說在前頭,我贏了你要帶我去你的蜘蛛洞!」
彼得.帕克
11 years ago
Dead_pool
: 「嘿,什麼時後由你來決定了?那你輸了的懲罰呢?還有我什麼時後有蜘蛛洞了?」
韋德.威爾森
11 years ago
Peter_Parker0820
: 「嗯...我代替你當一天的英雄怎麼樣?聽起來很划算吧!傭兵當一天的英雄,而且還免費!Hey,這對你很划算!」
韋德.威爾森
11 years ago
Peter_Parker0820
: 「不然,你的公寓?」
彼得.帕克
11 years ago
Dead_pool
: 「當英雄你說了算嗎?你想對我的公寓做什麼?等等!我沒有答應、不要寫到紙上去!」
韋德.威爾森
11 years ago
Peter_Parker0820
: 「Deadpool#19~21的時候我還沒有機會看到!我們是好夥伴,記得嗎?什麼紙?」《你手上的那張,白癡。》「噢,這張啊?這麼說Spidey不敢比囉?鄰家好英雄不敢比賽!哈!真想買份明天的報紙來看看頭版上怎麼寫的。」
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel