Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Afen
says
11 years ago
看到一件旅遊糾紛,讓我產生了一個有關中文的疑問?
旅客報怨文中提到:在機場時說台北直飛阿姆斯特丹,結果在曼谷降落,直飛定義是這樣子嗎?
一領隊回答:
latest #15
Afen
says
11 years ago
「直飛」即「Direct Flight」指的是同一架飛機、同一個航班號碼;但是在長線的航程中間是會停點的,機組人員會更換,所有人員和手提行李也需下機;中間不停點的航班是稱作「Non-Stop」
Afen
says
11 years ago
以華航為例,「直飛」羅馬和阿姆斯特丹,均有停曼谷;「直飛」維也納,停阿布達比;唯一「Non-Stop」的航線,只有法蘭克福。
RIN5哈比果_Sana☆
says
11 years ago
好問題!! 我從來沒想過這個定義因為沒坐過長程的飛機
立即下載
Afen
says
11 years ago
看英文確實算是清楚的區隔開來,但是....
那麼表示「Non-Stop」的航班中文叫什麼?
RIN5哈比果_Sana☆
says
11 years ago
不停飛?(毆
Afen
says
11 years ago
sakumisabrina
:我覺得以消費者來說,管你班機名稱有沒有變
感覺就是跟轉機一樣啊〜 話說中文好像都叫直飛,
RIN5哈比果_Sana☆
says
11 years ago
對阿~~~實際上就是有停下來阿
Afen
says
11 years ago
sakumisabrina
:不停飛,直接繞地球一圈
RIN5哈比果_Sana☆
says
11 years ago
如果你跑去問阿公阿罵問他直飛的定義,他一定這樣回答你XDDD
miao
says
11 years ago
以我這個香港人的理解是這樣的。我們會說「直航」,就是點到點,中間飛機全程在天空上。「停站」,就是中間飛機會降落在一個地方,會有些乘客上上落落,繼續行程的人一直留在飛機裡,對於從未在中途上落的乘客,航班編號只有一個。「轉機」,就真的是要離開飛機,乘第二個航班編號的飛機。
Hayashi
says
11 years ago
應該沒有中途站的意思吧!直飛如果有停站,後面應加註中途站曼谷,這樣會比較清楚,
特助の粒夜鬼
says
11 years ago
我會以為這樣就是轉機耶
Afen
says
11 years ago
miaolovearts
: 所以分「直航」 跟「直飛」囉?!這樣不錯,就可從名稱上區分開來了。只是一般不常自助訂票的遊客,還真是會搞混。而且我看台灣這邊的航空好像沒這樣分...
Afen
says
11 years ago
hayashi20032003
: 自己訂票的話,就會比較清楚。我看國泰的訂票網就標示得很清楚,有標停站。但華航就只標總飛行時數,自己要從這裡去判斷
Afen
says
11 years ago
kusotamaki
:就是説咩〜好像文字遊戲喔
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel