Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
★瑞/典
11 years ago
【信件-
reagera
】
清晨斯.德.哥.爾.摩仍微寒,銳利藍眸沉思著緩緩自手中書本抬起,瞥向床邊擱置已久的信件。透白黎明映亮各色信封,隨伸出手的陰影覆蓋而短暫消逝。
latest #6
★瑞/典
11 years ago
「betydande ? (重要)」視線掃過筆跡不覺低語,修長指節淺觸信紙上寫下的名諱。芬、
何時覺察重要之人的熟悉溫度,已是久遠之前。
將視線投向窗外,牆邊鈴蘭正隨風搖曳,似乎奏響無聲音階。
★瑞/典
11 years ago
沉著閉眼,手中書頁落下靜置床緣沾染極北陽光。
身側舊傷隱隱作痛,褪為冰冷的體溫與那時有幾分相似。
--
★瑞/典
11 years ago
鎮定扯裂染血衣料,覆上傷處的手隱約顫抖,空曠雪地正奪去懷中身影的溫度。「芬。」定定叫喚,凜利冬風切穿低垂的髮絲間隙奔去。
醒過來。
快醒過來。
專注於唯一的思考,指尖抹去蒼白臉龐上的血跡。
立即下載
★瑞/典
11 years ago
銀白長劍刺入身旁雪地,深藍披風繪上十字飛揚飄盪。
左手緊握的斷裂箭矢殘留黏稠血跡,蒼藍眼眸閃過幾絲繁複情感,旋即被罕見的顫抖掩蓋。壓抑的恐懼使眸色變得更深。
「提諾、...... Suomi ! (芬.蘭)」
★瑞/典
11 years ago
--
過去了。
睜眼半撐起身,吐息歸於沉穩。不覺間陽光色彩已充斥滿室,延伸著直至緊閉的木質門扉前。
★瑞/典
11 years ago
重要與否難以言語表述,僅在失去前驟然深刻察覺。
「首次險些失去時。」低語,再度移向信紙的目光隱含深沉思緒。儘管得以存在百年,也並非無法理解生命終結的悲哀。
也許正因必須繼續存在守護國度;必須將懊悔與遺憾背負著獨自前行,百年、千年。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel