Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
日 向
11 years ago
「這個詞根本就是為我而設計的嘛,你說是吧?音無。」指著字典裡的
帥氣
詞彙。
latest #35
音無 結弦
11 years ago
「啊..?日向、你剛有說什麼嗎?」
日 向
11 years ago
「這裡啊!這裡!你看,是不是好像看到了我的名字一樣?」繼續指著字典
Qmao捲毛✦
11 years ago
日向真的很帥氣喔
某方面
立即下載
日 向
11 years ago
「沒、沒想到這裡也有能夠理解我的美學的人,我真是太感動了!」
音無 結弦
11 years ago
「原來是這裡阿...。」翻了翻字典、找到了
笨蛋
兩個字
日 向
11 years ago
「不是那裡!是這個!剛才那個是
野田
啦!」將字典翻回到
帥氣
的那一頁。
音無 結弦
11 years ago
「不...其實這個詞比較適合你。」翻了翻找到傻瓜
日 向
11 years ago
「……耶?真的假的?這明明就是由依吧?」
音無 結弦
11 years ago
「不是吧、由依不是歸類在跟野田同一類型嗎?」
呦!翔太!
說
11 years ago
日向很有男子氣概啊
我來娶妳!
牞@無限消失中
11 years ago
摁..就某方面來說、真的是帥氣。
日 向
11 years ago
「…………欸,音無,剛才好像聽到了什麼可怕的話一樣讓我毛骨悚然耶。」
立華奏
11 years ago
「.......?」
音無 結弦
11 years ago
「………………呵呵、好像真的有聽到的樣子、保重。」
日 向
11 years ago
「喂喂喂,別說得事不關己一樣啊,我記得你和那個黑衣服的死小子一樣人氣都很高的喔。」
立華奏
11 years ago
「原來結弦喜歡男的......。」
音無 結弦
11 years ago
「喂喂!不要亂說阿!明明就只是那傢伙在胡亂而已。」
日 向
11 years ago
「沒錯,他絕對是喜歡男的啦,都跟多少人傳過緋聞了不是嗎?咻咻--大情聖--」
立華奏
11 years ago
「結弦等於.....?」翻了翻字典指著[同性x]
日 向
11 years ago
「對,沒錯,就是這個。」看著天使指著的單辭點了點頭
高 松
11 years ago
「不單純的男男交往,.......不明覺厲好羨慕啊!!」
立華奏
11 years ago
abhimawari
:
wlhs01663977
:
「.....未成年是不行結婚的。」
請在好好考慮
指著日向。
立華奏
11 years ago
otakuromi
: 「也常聽到許多人討論她....。」
嚴澤角撲募集~~
立華奏
11 years ago
AB_Takamatsu
: 「為甚麼要講兩次...?特別是一邊拖著衣服...。」
高 松
11 years ago
tatibanakanade
: 「不小心吸引到你的注意力,不好意思,我並不是為你才脫的。」
那是不小心錯字重發一次
立華奏
11 years ago
「傲...敲?」
翻開到字典的[我並不是為你]。
高 松
11 years ago
「傲驕這詞彙並不適合我,我應該要來個更......」
立華奏
11 years ago
「變態....?」
高 松
11 years ago
「才不對啊啊!」
立華奏
11 years ago
「那詞字典好像沒有.....。」拿出字典。
呦!翔太!
說
11 years ago
tatibanakanade
: 不是啊 這是一種擔心。就算是豬我也會調教的和狗一樣的。
音無 結弦
11 years ago
「我剛剛是否看到了天堂...怎麼亮亮的...。」
野 田
11 years ago
「誰在說我啊!!在我不在時亂說甚麼!?」踢開門大吼。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel