Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
史蒂夫 · 羅傑斯
11 years ago
https://fbcdn-sphotos-b-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/q71/1004599_314021542067184_724740889_n.jpg
「嗯......像這樣的題目,如果拿給東尼的話,他一定會說『我會捐錢給那個學校,讓他們辦個教師精神鑑定』。」
latest #33
東尼.史塔克
說
11 years ago
「不愧是我的甜心,知道我要說甚麼!」
史蒂夫 · 羅傑斯
11 years ago
mepuru8059
: 「不知道精神鑑定有沒有用。」有些好笑的看著題目卷。
史蒂夫 · 羅傑斯
11 years ago
Tony_Stark0404
: 「呃、什麼甜心?東尼,講話別這麼隨便。」不怎麼贊同的皺起眉頭,不管聽幾次他都沒辦法習慣東尼三不五時的不正經。
立即下載
史蒂夫 · 羅傑斯
11 years ago
mepuru8059
: 「讓東尼當老師嗎?」想像起東尼去當老師的模樣,被想出來的畫面給逗笑,呵呵笑了幾聲後說:「我想東尼會罵『都是一群原始人,你爸媽到底花了多少錢才讓你進我的班上的』的吧?我們之中除了東尼以外的人都挺適合當老師的。」
史蒂夫 · 羅傑斯
11 years ago
mepuru8059
: 「美術或體育嗎?」溫和的微笑,回答道:「美術方面的話我只有自己研究呢,要教學生的話恐怕不太適合。至於體育嘛......想當我的學生恐怕都得有改造過的體能。不過我挺喜歡小孩子,真要當老師的話,會比較想去幼稚園。」
史蒂夫 · 羅傑斯
11 years ago
mepuru8059
: 「合得來嗎?」稍微思考,順手拿起身邊的果汁瓶給對方倒了一杯,遞過去,微笑,「這給你喝,是柳橙汁。合不合我也不清楚耶,因為沒相處過,但我喜歡小孩子那種沒有煩惱的開懷笑容。」
史蒂夫 · 羅傑斯
11 years ago
mepuru8059
: 「哈哈,說的也是。」爽朗的笑幾聲,接著像對方的道謝說句不客氣,偏頭一想又轉個話題:「不過我拿可愛的東西很沒辦法呢。」
史蒂夫 · 羅傑斯
11 years ago
mepuru8059
: 「像是幼貓或幼犬?」微笑,然後拿出前幾天別人送的明信片,上面印了許多動物小時候的模樣,遞到對方眼前說:「像這種的,很可愛吧。」
史蒂夫 · 羅傑斯
11 years ago
mepuru8059
: 「被鵝追殺?!」有些驚愕的看著對方,接著皺起眉頭擔心的提醒:「真危險,不管如何都要小心點,鵝是種欺善怕惡的動物,如果你在面對鵝的時候往後退可是會被攻擊的。」
史蒂夫 · 羅傑斯
11 years ago
mepuru8059
: 「鵝真的很兇啊,有一句中國話怎麼說的.......裡外不一?」偏頭思索。
史蒂夫 · 羅傑斯
11 years ago
mepuru8059
: 「哈哈,也太誇張了。」覺得對方的形容詞很有趣的笑起來。
史蒂夫 · 羅傑斯
11 years ago
mepuru8059
: 「他恐怕會向你報同胞的仇。」有些好笑的看著對方。
史蒂夫 · 羅傑斯
11 years ago
mepuru8059
: 終於被對方逗的噴笑出聲,邊笑邊說:「喔、喔天啊,你真是太有趣了。」
史蒂夫 · 羅傑斯
11 years ago
mepuru8059
: 「不用客氣。」真的覺得對方的表情跟回答都很有趣,開心的說:「我想我會很歡迎你隨時來聊天,我相信其他的復仇者也會喜歡你。」
史蒂夫 · 羅傑斯
11 years ago
mepuru8059
: 「你這麼說也太誇張了。」因為對方的形容失笑出聲,聳肩說:「其實我很兇的。」
史蒂夫 · 羅傑斯
11 years ago
mepuru8059
: 「因為面對你的時候我是在日常狀態啊。」裝出嚴肅的表情,壓低聲音說:「你看,我在工作時是這樣的。」
史蒂夫 · 羅傑斯
11 years ago
mepuru8059
: 聽見對方的回答後終於裝不下去,搖頭笑著說:「你這樣誇獎我害我真不好意思。」
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel