Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
GM 托里斯
11 years ago
【劇情】
這個周末──8月30日到9月1日在Vilnius有一連串的紀念活動,紀念著蘇聯正式撤軍的「自由日」──大家是這麼稱呼的。
latest #13
GM 托里斯
11 years ago
從此刻起,我們終於成為一個自由獨立的國家在國際間昂然挺立,我們終於在這個世界上與大家平起平坐,不再是誰的附庸或領地。不過,這也意味著從此刻起,我們也必須承擔起這個國家的所有,再也不能推諉失敗,規避該背負的責任。
GM 托里斯
11 years ago
20年了──雖然對國家來說,這是一個多麼短暫的時期。但是我們盼著這20年,卻盼了好久。我們或許不再像以前那樣擁有過往的輝煌,但是對於現在的我們來說,能夠自傲的舉著自己的旗幟大聲呼喊自己的國名,便心滿意足。
GM 托里斯
11 years ago
當時的我們或許沒有確切的意識到這會是新世代開始的曙光。在蘇聯解體、冷戰結束之後,我從鏡中憔悴的自己看見了這個國家的百廢待舉,咳出的血絲也反映出這個國家仍然在跌跌撞撞在劇變中站穩腳步。不要緊,這一切都會過去,因為我不是孤軍奮戰──不只是自己,也還有其他的國家也是如此。
立即下載
GM 托里斯
11 years ago
如此風雨飄搖的時刻,我沒有看見以往同棲一室的大家,取而代之的是一紙協議書。
GM 托里斯
11 years ago
『開什麼玩笑,我們絕不加入!』看著上司慍怒將上有藍底白花標誌的文件撕碎扔入壁爐,我慶幸從此時決定了這個國家未來會走出一條新的道路,『我們不是俄/羅/斯的附庸,從來都不是!』我看著巨大的黃綠紅旗幟靜靜擱在一旁,點點頭表示肯定。
GM 托里斯
11 years ago
蘇聯解體後,有些人跟我一樣收拾社會主義時代的殘局重新來過,有些人卻決定繼續仰賴老大哥的庇護。這沒有誰對誰錯,只是國家自己所選擇對自己最有利的道路。是的,我們終於到了一個能夠自己選擇的時代,終於到了一個可以為自己勇敢發聲的時代。
GM 托里斯
11 years ago
而對我來說,變強的理由永遠都不會只有一個。
GM 托里斯
11 years ago
Могу ли я достаточно силен, чтобы дать ей счастье?
GM 托里斯
11 years ago
閉上眼,過去的畫面浮現──總是躲最快的眼鏡青年、老是被處罰的亂髮少年、抓破好幾片門板的心上人。誰都沒有想到在這劇變之中花最長時間才恢復的居然是……
GM 托里斯
11 years ago
『先生、先生!』
GM 托里斯
11 years ago
思緒被猛然拉回到現在,一身軍裝的下屬行了一個禮,『請問您要去看一下儀隊和軍樂隊的彩排嗎?』
GM 托里斯
11 years ago
「好,」我整理好身上合身筆挺的墨綠軍服,看了一眼窗外,「我等等就過去。」
GM 托里斯
11 years ago
(End)
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel