AHGAM_85
10 years ago
網上流傳一則有關「聖誕節」意義的訊息,拆解了英文
AHGAM_85
10 years ago
"Christmas"一詞,指出比起購物、狂歡或聖誕老人,焦點應是道成肉身的主、耶穌基督給我們救恩的喜樂: CHRISTMAS聖誕節的真正意思: "C" 是基督(Christ)而不是聖誕咭(Card) "H" 是盼望(Hope)而不是假期(Holiday) "R" 是喜樂(Rejoice)而不是娛樂(Recreation) "I" 是道成肉身(Incarnation)而不是懷孕(Impregnate) "
AHGAM_85
10 years ago
S" 是救恩(Salvation)而不是聖誕老人(Santa Claus) "T" 是感恩(Thanksgiving)而不是火雞(Turkey) "M" 是反省(Meditate)而不是物質(Matter) "A" 是敬拜(Adore)而不是活動(Activity) "S" 是分享(Sharing)而不是購物(Shopping) 閱讀全文:www.gospelherald.com.hk/...
Samantha
10 years ago
我看過了~~
立即下載
S.J. 랑사진
10 years ago
!!
AHGAM_85
10 years ago
所以,祝你圣诞快乐,耶稣爱你