[中之廢]
等一下 到底有多少人誤會了 我是肥宅啊!!!!!(什麼東西
latest #29
【TB】哈特。頂針
10 years ago
懂者懂 你們這群覺得我可愛的都去死(欸你#
ㄏㄊ中美聲
記得燒錄音檔給我(###
立即下載
親愛的
【TB】哈特。頂針
10 years ago
s870107m: 我只是一個今年預計初投稿的人 你在說什麼
【TB】哈特。頂針
10 years ago
brd9670: 你可以去跟別的中之要(幹
【TB】哈特。頂針
10 years ago
TT_168: 我、我我我我不認識你
TBhotter: 嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚 (哭屁
【TB】哈特。頂針
10 years ago
TT_168: 你不要跟我糾纏不清辣(肥宅
TBhotter: 親愛的我沒有哇我愛死你的大萌音了
【TB】哈特。頂針
10 years ago
TT_168: 你們到底對我有什麼誤會阿 我不萌阿
TBhotter: 在我面前一切受音 (最好#
【TB】哈特。頂針
10 years ago
TT_168: 你閉嘴。
TBhotter: 嗚嗚嗚嗚對不起窩不講話了
【TB】哈特。頂針
10 years ago
TT_168: 你還要承認你對我的都是誤會
TBhotter: 窩喜歡你的聲音豪有喜感
【TB】哈特。頂針
10 years ago
TT_168: 什麼不說 偏偏說有喜感...
TBhotter: 其實我也被說很有喜感
可是這樣就會一直想聽到那個聲音
【TB】哈特。頂針
10 years ago
TT_168: 搞不懂你在講什麼辣
TBhotter: 就是說很喜歡那個聲音 . 會一直想聽到
【TB】哈特。頂針
10 years ago
TT_168: ㄛ是喔 等以後我投稿你再好好發廚吧(####
TBhotter: 天天循環10遍當頭號粉絲
【TB】哈特。頂針
10 years ago
TT_168: 謝謝你的厚愛 但我還是對你們的行為 挖嗄乃
TBhotter: 好吧哈特中我把自己拔出來了 . 你好我是堤特中
【TB】哈特。頂針
10 years ago
TT_168: 你知道那句是日文嗎 是不理解的意思喔
TBhotter: 我知道哇看的懂 只是不太知道要怎麼解釋 就是覺得很喜歡
【TB】哈特。頂針
10 years ago
TT_168: ...........我第一次在企劃遇到這麼病的粉絲(欸你
TBhotter: 對不起我...!@#$%^&* (叫警察
【TB】哈特。頂針
10 years ago
TT_168: 那我就開恩原諒你ㄅ(幹
back to top