今天跑去聽了一堂似乎是初開課的基礎德漢口譯技巧,只能說不愧是德國人,課名完全如字面意義,老師上課一再強調只會學到一些小技巧而不會提升語文能力XDD
其實是老師名字太有趣想講XDD
Wolfgang Odendahl的中文名字是吳沃剛wwwwwwwwww等等你姓氏的成分去哪了wwwwwww
這是我碰過中文最好的外國人!
抑揚頓挫分毫不差口音超自然!ㄓㄔㄕ毫不含糊筆很多台灣人都標準!會看中文字不說還會打中文,可惜不是用注音XDDDDDDD(別強求
果然是半年沒碰德文...剛開始上課時我有整整十分鐘是個全聾Orz
因為一次只能做一件事(令人哀傷),如果我要修這門課,可能就要努力把日文拋到腦後了......
不然班上同學找我講日文我跟他說"Ja",今天老師問我問題我回他"はい" ,幹根本語言障礙Orz