Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
【蛇S101】金
10 years ago
【活米村】《活米村郵局》
提著一個小包裹,站在郵局門口看了看,確認地方沒錯之後才推開門走進去。
latest #22
《HGWS》活動專用
10 years ago
「歡迎光臨--請問需要什麼幫助嗎?」坐在大型羊皮紙堆中,似乎正在製作萬聖節海報的伊格爾抬起頭來,他的衣服上甚至還沾了點閃爍著星光的顏料。
【蛇S101】金
10 years ago
「啊、我想把這個包裹寄到奧地利去--」把手上的小包裹放在桌子上,轉眼間注意到對方正在製作的海報,有點緊張的問,「請、請問您是在製做什麼的海報呢?」
《HGWS》活動專用
10 years ago
「好的好的!維斯利先生,有要送到奧地利的包裹喔--」
伊格爾朝裡頭大聲喊著,並在包裹上貼了張寫著《活米村郵局》的字條,一面回答男孩的問題:「萬聖夜!現在就開始做的話就能更精緻了,到時候拿來裝飾店外,可以的話順便請來寄包裹的人糖果--」
立即下載
《HGWS》活動專用
10 years ago
「沒有活動就不需要製作海報,把上頭的活米村郵局去掉改成你自己的名字才準你在門口搞這些花樣。」踏著緩慢的步伐,瓦茨拉夫自店後走了出來,半開的木門隱約能見到裡頭成群的貓頭鷹。
【蛇S101】金
10 years ago
斜著腦袋往木門裡偷看了幾眼,貓提鷹們整齊的在屋子裡面休息,金回過頭來有點好奇的問:「萬聖節有活動?」
《HGWS》活動專用
10 years ago
「沒--」
「有喔有喔!來寄送包裹的客人只要還是學生的話,都能拿到一小袋蜂蜜公爵的糖果!多五個納特的話可以在包裹上貼上南瓜貼紙喔!」
【蛇S101】金
10 years ago
--蜂蜜公爵的糖果跟南瓜貼紙,原本一點都不期待萬聖節的金,開始有點期待了,甚至開始掐著指頭算還有多久,轉眼看見其他在桌上的包裹才想起要問:「寄、寄包裹需要什麼手續嗎?」
《HGWS》活動專用
10 years ago
「正確寫上地址!如果我或維斯利先生沒有出來招待的話,直接照著指示牌把包裹放在櫃子前就好囉!當然要先投下西可才能寄送--」
【蛇S101】金
10 years ago
埋頭在包裹上寫了詳細地址,「這樣就可以了?」然後又從口袋裡掏出錢包問說:「請問這樣要多少?」
《HGWS》活動專用
10 years ago
「稍等一下!」伊格爾帶著包裹回到櫃檯後進行秤重的動作,接著又走回男孩身前:「六個銀西可,非常感謝!如果有需要加上防水咒的話還需要再一個銀西可!」
【蛇S101】金
10 years ago
掏出錢幣,考慮了一下又再掏出了一個銀幣說「嗯、好的,防水咒麻煩了。」
《HGWS》活動專用
10 years ago
「沒問題!」輕巧地在上面施展了防水咒。「那麼,還有什麼需要嗎?」
【蛇S101】金
10 years ago
「這樣就可以了--」轉頭的時候看到櫃子上的各式明信片,有點猶豫要不要買一張。
《HGWS》活動專用
10 years ago
「啊,需要明信片的話可以看看呦,一張只要九個納特!有很多款式--」
【蛇S101】金
10 years ago
金盯著其中一張明信片,上面印著一片空地在加上一間看起來沒人居住的房子,畫面雖然看起來很漂亮,但不自覺得就讓人發毛--
《HGWS》活動專用
10 years ago
「啊,那個是寫字人過去的空屋……」怎麼最近大家都注意這張明信片呢。「那個,最近不要靠近那個地方比較好喔。」
【蛇S101】金
10 years ago
「那邊,怎麼了嗎?」有點好奇的望向櫃台的店員。
《HGWS》活動專用
10 years ago
「呃……那附近最近常有怪聲音,不確定晚上的空屋到底有什麼,所以不要靠近比較保險。」
【蛇S101】金
10 years ago
點了點頭,拿起那張明信片走到櫃台,掏出幾枚硬幣,「嗯、就這樣。」
《HGWS》活動專用
10 years ago
「好的!謝謝光臨--」
【蛇S101】金
10 years ago
把明信片塞在外套的口袋裡離開了郵局。
【蛇S101】金
10 years ago
------------
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel