【日常】近來翻到了原世界一名著名作家寫的小說,名為:雪鄉。裡頭描述的雪景如夢似幻讓人好不嚮往,『如果在這種炙熱得炎夏可以到這樣的鄉村小鎮避暑該有多好呢...............』思至此,忽然對自己的想法感到有些好笑。
latest #19
「確實呢,那地方美得令人嚮往哪。」不過很可惜書裡頭並沒有寫出實際地名。
「沒辦法呀,不過個人猜測可能是在寫北海道就是了。」但是也僅是猜測便是。
「嗯,因為裡頭寫的是北方小鎮,所以也只能推斷是在北海道那一帶了。」但範圍還是大了些。
還是說不定是俄羅斯呢
歪頭回溯一下對書的記憶:「是日本人寫的小說,場景應該是在日本吧,而且書中也有提到藝妓一詞呢。」
「嗯..............不過不知確切地點在哪兒有點可惜便是.........」還是為不知確切的地方而感到惋惜。
「想是想..........但也沒有把握找得到呢。」畢竟範圍眞的是太大了。
「雖是這樣,但自己在腦海中幻想一下感覺也挺不錯的。」自己想得雖然和實際有差距但也多出了另一種美。
「多了一些空間多了一種美感,這興許也是不錯的折衷呢。」那白雪皚皚的小鎮,怎麼想怎麼令人著迷。
「是呀。」雖然隔了一層紗,但正所謂的距離帶出美感。
back to top