hopelight阿葉 希望
10 years ago
【ホプライ日文小說翻譯】薔薇與Non-fiction片段-2 因為後日談太興奮火速更新惹!
latest #9
hopelight阿葉
10 years ago
「你…這種接吻方式、到底是從哪學的?」我完全是被雷姊這句話戳中萌點才選翻這段,遲鈍不坦率的男前雷姊可愛起來真是要人命啊
忍不住去看了原文長怎樣...(哇是2010年的作品)
然後再次蓋章確認譯筆太美 激越...激越... 第一次發現這兩個字可以湊在一起
想當狐狸的貓
10 years ago
果然被揍了 (rofl)這兩個人真的太可愛了
立即下載
想當狐狸的貓
10 years ago
好想知道偷吻那段喔 (霍普你真是太壞了居然偷襲
hopelight阿葉
10 years ago
pharmania: 謝謝 第一次翻譯才發現障礙重重超困難,對於一直看不懂只好自己腦補改寫感到萬分罪惡...大家不嫌棄就好(淚目)
hopelight阿葉
10 years ago
pharmania: 原作者到現在都還有出HL小說本喔~我看了她幾篇作品還是最喜歡薔薇這篇,因為集好好用的乙女老梗之大成,文筆不錯,角色性格也沒跑調,兩個人戀愛發展的心境也和我自己想像的差不多,所以就想推薦給大家
hopelight阿葉
10 years ago
ogoo: 被揍真的不意外,但安排雷姊無意識吃醋的橋段完全萌殺我惹 偷吻在第一章就有了,霍普才剛下手就被雷姊發現反手壓制了(好兇殘 ) 這個事件後來被雷姊當成是小孩子的惡作劇淡化掉(破碎的少男心)
透以嘎❥
10 years ago
這樣感覺的雷姊好到位啊
把霍普當成小碰友結果被反咬好喜歡阿(???
hopelight阿葉
10 years ago
toyiga: 真的...霍普小碰友內建的腹黑抖S屬性也是萌點啊!霍普說的這句話我不管怎麼翻都不到位,直接看原文吧:「駄目でしょう? ライトさん、僕らは今恋人同士なんですから・・・抵抗なんて・・・ね。ほら、見られてますよ?」 光想像那個・・・ね的氣音我整個都要亢奮到爆炸了好嗎
back to top