Z的見面禮|點點襯衫】
這是一個正在裝文青的星子
https://i.imgur.com/ZzSBqbK.jpg 「靈魂之窗的惆悵,迷失,在書海。」
(譯:字好多。)
latest #24
環頸雉阿景
10 years ago
你的書拿反了喔(#
galacy1111: 「蛤?诶咦咦咦原來拿反了嗎!?」趕緊翻正 「你什摸都妹由看到!」
【銀河】洢澄
10 years ago
中之)天啊翻譯超可愛wwwwww
立即下載
yicheng_: (中)真的嗎wwww謝謝ww我只是把它翻成白話wwwwww
妖夜●夜鷺
10 years ago
書那反
demon_mu: (中)因為他根本沒在認真看書
妖夜●夜鷺
10 years ago
根本發呆
銀河|Z
10 years ago
「你穿起來很好看。」書....「那本書,好看嗎。」(故意#)
謝謝星子穿起來!!!!!!!!太感動了!!!!!!TTT不過書拿反太可愛啦XDDDDDDD翻譯也超好笑XDDDDDDD
demon_mu: (中)對呀 就算在發呆也要裝文青 (乾
Galaxy_ke: 「謝謝 」把書亂翻一遍 「字裡行間,抓不住,失去的光輝。」
(譯:不想看。)
(中) 我才要謝謝Z中提供好看的衣服哇TT 翻譯就...普通的白話而已(乾
「小星..不用勉強也可以喔」(關愛(X
maise_712: 「我想也是...那這本好難看的書就給你吧」(爛人
s0705: 「謝謝小星!」(準備收到後作為燃燒材料(
maise_712: 「喔...嗯,不客氣!」沒想到對方還蠻高興的
(中)居然是要拿去燒嗎WWWWWWWWWW
s0705: 「是很好的材料呢(小聲)」 烤魚生火用途wwwwwww(
maise_712: 「材料?什麼材料?」聽到材料兩個字
(中)對吼WWWW還有這個用途WW好方便WWW
s0705: 「就.....烤魚魔法陣?」
maise_712: 「哦?」雖然聽不太懂,不過也不是很在意 「反正都送給你了,就隨你怎麼用吧
(中)魔法陣 能把生魚肉煉成熟肉的意思嗎
s0705: 「嘻嘻~~小星真好~!」
是啊wwwwww很神奇對不
maise_712: 「不客氣!」
(中)只要是能把食物變熟的,就是美好的魔法陣
細古さしみ
10 years ago
oO(大熱天怎穿長袖?)←沒資格說人
星子唷WWWWW書都拿反太可愛!!!!!
susi0213: 「有什摸問題嗎?」
(中)因為沒在看才會把書拿反ww說到底就只是個屁孩
銀河市▲昌子
10 years ago
(把冷氣打開(#
zxcvz100: 「哇謝謝!這樣比較涼快了捏
back to top