【日常】
「You turned the tables on me, and now I'm falling for you.
You turned the tables on me, I can't believe that it's true.」
辦公室裡難得傳出唱歌的聲音,而且是約翰唱歌的聲音。我驚訝地看著他,注意到我的視線,約翰從椅子上坐了起來,放下資料朝自己走來。
latest #11
「你在做什麼?」我皺起眉頭,可是臉上依然掛著笑容。看著眼前的戀人要在中午的休息時間搞什麼把戲。
約翰一手摟起我的腰,然後伸手握住我的手,口中接著唱出歌曲的後續。
「I always thought when you brought, The lovely present you bought.」
隨著他的歌聲和他的腳步,我們倆在稍嫌狹小的辦公室裡起舞。
「Why hadn't you brought me more?」歌詞讓約翰演戲般地皺起眉頭,讓我的笑聲無法隱忍地發出。
「But now if you'd come, I'd welcome anything from.」我接著他的歌聲唱起,「The five and ten cent store.」
看見自己的玩心被引出,約翰也就更有興致的抓著自己轉了個圈,然後緊緊地抱著我。
「You used to call me the top, you put me up on a throne.」先是露出了得意的表情,「You let me fall with a drop, and now I'm out on my own.」
然後約翰的表情隨著歌詞變得可憐兮兮。
「我才沒那麼過份呢。」我笑著回應他唱出的歌詞和他那小狗般的無辜表情。
立即下載
「But after thinking it over and over, I got what was coming to me.」
「Just like the sting of a bee, you turned the tables on me.」
「哈哈哈、你是怎麼了?這可是我第一次聽到你唱歌呢。」我笑著說道,兩人繼續搖晃地踩著腳步,讓這支舞沒有冷場的時間。
約翰先是笑了笑,「就是突然地想這麼做,而且剛好有值得讓我這麼做的人。」語落,玩耍般地在我的唇瓣上吻下。
「唉!好了、好了,玩也要有個極限。」我從他的懷抱中醒來,推開了約翰,整理自己的衣服、拉好被扯鬆的手套。
約翰也只笑著坐回自己的椅子上,有些無奈、有些逗趣,搖了搖頭,真無法理解戀人到底在想什麼。我走到屬於自己的位子上,開心地繼續哼著方才的歌曲。
工作正要開始,約翰又走過來問道:「意猶未盡?要繼續嗎?」
有些戲謔的微笑在他的帥氣臉龐上越來越適合,真想向上天大喊:請把原本敦厚老實的約翰給還來。不過也沒什麼壞處,也就沒真的大喊了,重點是那有夠丟臉。
「好了,快去工作了。」我推開了約翰的臉,讓他乖乖地坐回位子上。
「還有,門外有看到的人全部都給我留到今天晚上晚報送出之後才能走。」
說完,門外就聽見了幾聲明顯的腳步聲。
聽見了幾聲明顯的腳步聲,我聳了下肩後露出微笑,低頭,繼續屬於自己的工作。
------------------------------
原曲: Ann Hampton Callaway - "You Turned the Tables On Me"想說一直沒有讓約翰有個正式的(?)調情,所以就用了這首有點小巧可愛的Old Jazz
我原本就很喜歡聽Old Jazz或是現代Jazz,只是沒想到會先用到這首歌在這對身上www
然後昨天晚上我幾乎沒什麼睡到,因為大爆炸的緊張感讓我整個晚上都是警戒狀態,就怕我家會發生氣爆,不過後來似乎是無事落幕。
但是,距離我家附近約1公里左右就有發生一場氣爆,真是可怕啊...。
現在我個人確定沒事,但也希望不要再有任何災難發生,天佑高雄,天佑台灣。
back to top