現在很多人都會用到「der」但真正的原意可能還是搞不太清楚。『der』不能隨便亂用!! der 其實是個絕對貶抑詞,是在指男性的生殖器,也就是俗稱的屌 (詳細請點開)
latest #12
『靠北飯圈2.0 ##靠北飯圈4431 我是開學後即將上任的英文小老師,但請別誤會我不是腦殘只是老殘窮而且我對得起我英文老師 可惜我沒能像偉大的#4150 一樣能上台念英文
基本上der在英語裡不代表任何意思也不做為一單字,現在我就來替各位解釋一下der的用法 Der的意思在唐山不是一般都為貶義,而是絕對貶義。 Der一般也形容一個人很傻、很二的意思。 在現代漢語中“丼”字可以代替“der”這一口語方言,意思為男性生殖器(罵人用語) 唐山、承德地區Der指男性生殖器,尤指外陰,陰莖。(罵人用語)
擷取自:DER_百度百科 簡單來說,der=屌懂嗎?讓我來做個簡單翻譯 Ex1:"人都會犯錯der你們就不要不小新打錯 我可是english小老師還會上台念英文der 我偏偏要一直用英文和der der der der" (1).人都會犯錯屌你們就不要不小新打錯←(錯字"新"差評) 我可是english小老師還會上台念英文屌←(English的E沒大寫差評+1) 我偏偏要一直用英文和屌 屌 屌 屌
Ex2.:"老老der人呵呵" (2).老老屌人呵呵 Ex3:"另一個阿姨你自己der態度很差還不知道呵呵" (3).另一個阿姨你自己屌態度很差還不知道呵呵 der妹妹不知道你有沒有發現自己的文章有點髒髒的 Do U like "der"? Yuck. fin. 』
usually said when you already knew what one person is talking about or totally obvious. also said in place of "duh!", "no shit!", "really (note the sarcasim)?" or "well, no kidding!"
person: "did you know that 1+1=2?" me:"der!"
back to top