Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
魔動工學
說
10 years ago
[外文]
不知道有沒有人知道
自由有freedom和liberty,liberty是比較正式的
那如果我今天被禁足了說我要liberty,會很怪嗎?
(問題本身就很怪了
)
kaffihus♘♞
10 years ago
鍵盤搜尋跑出兩個網站,可以參考一下
同樣是自由?
翻譯選詞解析:慎用天馬行空的自由-翻譯,翻譯社,...
kaffihus♘♞
10 years ago
大致上Freedom 範圍較廣,指社會、政治、經濟意義上的自由,到個體內心的無拘無束。
而Liberty則比較偏向於政治經濟和人權上的解放。
kaffihus♘♞
10 years ago
希望有幫到忙
立即下載
魔動工學
說
10 years ago
thanks~
是要用來表示對自己人生規劃的自由,最後還是決定用freedom好了XD 雖然一開始看到liberty的時候有「啊,這個字看起來好潮啊」的感覺
delete
reply
edit
cancel
cancel