Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
leemaushengispigdog
says
9 years ago
某校會議中的一個場景(三人都是本土博士):
A:最近我校在國際聲譽上沒有進展,還是持續低迷。
B:怎麼會這樣?我們不是進口了許多的外國博士學位的教授了嗎?
A:扣分。
B:不要這樣啦,語言是用來服務人們的,不是人們必須順從語言的既有定義,而受到語言的箝制。
C:對啊,A...
【渦】
9 years ago
C:對啊,A你一直都在雞蛋裡挑骨頭,B並沒有歧視有外國博士學位同仁的意思。
B:我再解釋一下好了。我的意思是輸入。
於是某語詞的定義,就這樣不斷延伸出去,到最後,語言失去了溝通的機能。
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel