Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
momo0804
9 years ago
最近喉頭緊,常咳嗽,我懷疑跟讀故事給小孩聽時太入戲有關。目前read aloud書目是羅德‧達爾的《瑪蒂達》。那位擅長虐待小孩的校長川契布爾,怎麼講話都用吼的啊...
latest #40
胖麵條+S
9 years ago
哈哈哈,我想拍你!!!
momo0804
9 years ago
你來,來來來(吼)
alale
9 years ago
momo0804
: 哇,你自己讀嗎?我就讓仔自己去聽有聲書了,實在比媽媽講得好多了呀。
立即下載
alale
9 years ago
我的確需要一些進階的中文讀物,有沒有什麼可以推薦的?現有的維尼熊派丁頓熊仔都不喜歡(他只喜歡英文版的Pooh)。目前他對 Magic Tree House 很著迷,圖書館能借的都聽完了,你對這套書熟嗎?台灣有出中英對照,不知翻譯如何。
momo0804
9 years ago
alale
: 中文的部分,海小孩都很喜歡羅德達爾,目前讀過「狐狸爸爸萬歲」「女巫」,想繼續把他的系列讀完。不過他的故事蠻黑色幽默的,裡頭有不少"壞人",但故事裡的小孩比壞人更厲害,海小孩很享受主角們打敗壞人的過程!可從「狐狸爸爸」那本較短的,只有三個不太聰明的壞人,開始給仔試試。^^
momo0804
9 years ago
神奇樹屋我們還沒看呢,我來找找。仔有沒特別喜歡哪一冊?
momo0804
9 years ago
派丁頓熊是佳慧翻譯的那套嗎?
chenenbaires
9 years ago
你也需要清蒸洋蔥來保養一下喉嚨
alale
9 years ago
momo0804
: 呵,有啊狐狸爸爸我們聽過英文的,也許該找中文的來看看。神奇樹屋聽了36本,仔似乎比較喜歡後期的。今天早上又重聽了威尼斯,應該是因為剛去過很有印象吧呵!另外我比較有印象(可能就是仔比較常聽的)的還有鐵達尼號。
alale
9 years ago
我自己也覺得這系列的故事很不錯,有幻想有魔法有冒險還有很多真實歷史,孩子透過樹屋橫跨各個時空出任務,很對仔仔的胃口。中文版是中英對照附注音(但原書的插畫不太美...),很超值的樣子。有聲書是作者自己朗讀的,也很不錯。(有需要的話我可以傳給你喔~)
alale
9 years ago
我考慮先去買美國買 37-48 集的有聲書,在台灣買49集以後的單行本。畢竟仔現在還沒辦法自行閱讀,如果要從台灣寄整套書來也太重了。
alale
9 years ago
派丁頓是佳慧譯的那套無誤,試了幾次他都沒什麼興趣,英文有聲書(很 drama 的那種)也不喜歡哩。
momo0804
9 years ago
chenenbaires
: 最近每天煮湯都加洋蔥哩!你好些了嗎?
momo0804
9 years ago
alale
: 看了一下神奇樹屋的介紹,原來是一對跟海小孩和仔差不多年紀的兄妹的冒險故事,看來海小孩應該會喜歡。這套書如果不按照順序讀,也ok嗎?
alale
9 years ago
每個故事都是獨立的,所以單獨看也是可以,不過從頭開始看可以跟著他們先一路過關變成 Master Libarian,然後出任務,接著使用魔法,有點像打電動那樣不斷升級。
alale
9 years ago
這對兄妹全世界走透透,海小孩應該會很喜歡哪!
chenenbaires
9 years ago
好多了,只是工作得持續用嗓,好得慢。保重!
momo0804
9 years ago
alale
: 在圖書館預約,還得排隊呢!看來在台灣也很熱門耶!可惜台灣沒有聲書,海小孩得繼續忍受小媽拙劣的演繹了
momo0804
9 years ago
chenenbaires
: 就想你還是要用嗓的,很性感的男師喲...
chenenbaires
9 years ago
用嗓好聽點,其實是賣聲
chenenbaires
9 years ago
又相信海小孩一定是很愛聽媽媽說故事的
dawnjade
說
9 years ago
畢竟台灣不時興有聲書...
dawnjade
說
9 years ago
說到全世界冒險,還有一套"39條線索"也是解密+全世界走透透。我好像還多了一本書給過alale?
alale
9 years ago
dawnjade
: 經你一提醒好像有耶,不過應該在台灣。差不多可以拿出來讀讀看囉!
dawnjade
說
9 years ago
alale
: 但我記得你說不好看 XDDD
alale
9 years ago
哈哈我都忘了耶,沒關係,說不定仔會有興趣。我們兩個的喜好不一定一樣呢。
alale
9 years ago
momo0804
: 如果想聽聽看英文版的有聲書,我可以丟 dropbox 給你。
dawnjade
說
9 years ago
不過話說回來,年齡層不同一定有差啦。那個故事對於資深讀者而言是比較淺的
momo0804
9 years ago
chenenbaires
: 賣聲聽起來更性感了,應該是天價!
momo0804
9 years ago
dawnjade
: 好奇怪,給孩子的有聲書怎麼這麼少,記得小時候我蠻常聽故事帶的耶
momo0804
9 years ago
alale
: 原作著讀的,我有興趣耶,等我們讀了幾本試水溫後,再跟你要!
momo0804
9 years ago
謝謝喔!
dawnjade
說
9 years ago
momo0804
: 我以前也不常聽...
alale
9 years ago
momo0804
: 但我發現最近親子共讀時間幾乎沒有了,因為小子可以一直聽有聲書聽個不停。雖然多了時間可以休息很不錯,但沒想到這麼快完全被取代啊...
momo0804
9 years ago
alale
: 聽有聲書會上癮,我完全瞭解!如果找同等有趣,但難一點,需要媽媽稍做解釋的書,讀給他聽?
momo0804
shares
9 years ago
前一陣子,我讀了張曼娟奇幻學堂的這本
花開了
給海小孩聽,由於是中國古典故事《鏡花緣》改編,所以需要較多註解。
momo0804
9 years ago
這本小說在文字上稍為古典(但別擔心,改編者是年輕詩人,不是文謅謅的古文體寫的),也用了些成語。以兩姊弟為主軸(以姊姊能文能武,弟弟卻是熱愛園藝和刺繡等傳統女孩喜歡的事物,來帶入性別意識)我覺得改編得很不錯,海小孩反應很好!
momo0804
9 years ago
alale
: 又,我們家開始讀神奇樹屋了!海小孩似乎頗有興趣,偶而讀些英文的部分(恐龍的英文名發音把我搞慘了XD),他們會自行去翻看裡面的插圖,想知道接下來會發生什麼事。根據我的理解,他們被hook住了,呵~
dawnjade
說
9 years ago
恐龍的英文名發音--不妨試試Google或是forvo網站
dawnjade
說
9 years ago
補充:是google翻譯喔!把字輸入,可以點選發音來聽聽看。不少英英字典的網路免費版就有發音功能。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel