【夏代】...他刪推了耶............乾有必要這麼嚴重嗎....
他都已經誠懇的道歉了有必要逼成這樣嗎
夏代孝明本人blog翻譯
我大概翻了一下,如果哪裡有錯歡迎指正
latest #35
原本想看接下來他還有什麼後續事情發生
結果一找居然是...刪推...
森✎
9 years ago
怎麼了???
人生好難
9 years ago
?!花黑噴
立即下載
昨天晚上接近身夜的時候,他開了ツイキャス
途中講到了天津爆炸事件,他敘述這件爆炸案是「因為某工場管理不當」才發生的爆炸,我不確定他是不是這樣講啦有點模糊XD
總之就是他不清楚案件本身,然後中國那邊就在炮他,接著ツイキャス結束後馬上發一篇文章(Blog裡)對此道歉,而且是很鄭重的道歉
我只知道這樣子,原本想看他還有沒有事的時候他居然乾脆刪推
Yaki
9 years ago
(bah)
天啊……居然直接刪推嗎……
因為我沒有WB我真的看不到對岸怎麼講他的...
我來查查好了
先來釐清一下,「爆炸」原因是什麼好了,因為我也不清楚所以查了一下
原音:天津市濱海新區天津港的瑞海國際物流中心貨櫃碼頭貨櫃內易燃易爆品的連串爆炸
而夏代所說的是:某工廠管理不當而爆炸
啊我找到了,夏代說的
NATSUSHIRO. | Apology
※首噗放了他本人blog道歉內容的翻譯
請F5看一下(?
他刪推前的三個推
(bah)...
他回來了wwwww
あっべつにマジで他意はないんだ。ちょっと休みたくなっただけだよ。ハゲって言われてムカついただけだからもうそっとしてくれよそのうち戻りたくなったらもどるじゃん・・・。当たり前だけど、ワンマンは超頑張るから来てくれよな!
23:00になったらまた消すわ!笑
またそのうち会おう!
いろいろ重なってインターネットに疲れただけでね。ただボウリングして楽しんでただけで悪口言われていい気がするわけないじゃん。どうせこれも曲解されるんだから、向いてないんだよ俺には。ゆっくり曲書きながら休みます。
請問翻譯可以借轉嗎
terry_160_terry: 沒問題的!!看你想怎麼轉都沒問題
謝謝你 不過不是在噗上也沒關係嗎
terry_160_terry: 呃...像是FB嗎,可以是可以但希望不要提起我名字 (app-buryhead)
在IG喔 我的是有鎖的所以不會傳出去 好的不會提到名字
terry_160_terry: 好的!!
IG有鎖我也不擔心什麼了(?
謝謝你的配合!
不會 也謝謝你願意提供翻譯
杳夜(◜◒◝)
9 years ago
今後このようなことの無いよう、自分の発言に責任をもてるよう精進いたします。
大変申し訳ありませんでした。>>>我看到有人把這句翻成盡量不再發生這種事 所以有人就拿這句來黑 前幾天看到整個TTTTT
z0981742236: 他、他沒有說盡量啊!!!?
天啊不要這樣黑他 (app-cry)
爬山虎果的微博_微博
這個 (app-cry) 看到的時候覺得怪怪的 問朋友 朋友也說是翻譯的問題 然後看到很多人在下面黑整個 (app-cry)
z0981742236: 我沒有WB所以看不到XD
他是反串的anti嗎...TT
杳夜(◜◒◝)
9 years ago
(Plurk Paste)
用成噗浪貼了 他翻成這樣TTTTTTT
z0981742236: 前面還很OK啊但最後一句也太扭曲原意...TT
對阿TTTTTT然後就一堆人黑 還說道歉的很不慎重什麼的整個TTTTT
z0981742236: 這是...anti吧沒人跟他說翻譯有誤嗎!?
留言太多不知道有沒有人發現跟po主講...
z0981742236: 黑他的留言應該>>>>正常留言吧...TT
back to top