Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
小星星通訊
8 years ago
每次譯到抽象的想法或跳躍的語意時,都覺得照字面譯絕對不是中文,但意譯也怕自己理解錯誤,或編輯(萬一)不喜歡我的語氣怎麼辦,總覺得能結案就不錯了
小星星通訊
8 years ago
我還是比較喜歡雞蛋是雞蛋,砂糖是砂糖的物質世界
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel